Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Друг

Примеры в контексте "One - Друг"

Примеры: One - Друг
Easy does it, one would think you're famished. Не торопитесь, друг мой, можно подумать, вы месяц голодали...
My friend, when there's money to be made, people only see one color. Когда делаются деньги, друг мой, люди видят только один цвет.
Your friend will be the first one to die. Твой друг будет первым, кто умрёт.
A mutually-unspoken pact to ignore the worst in one another in order to continue enjoying the best. Обоюдное невысказанное соглашение игнорировать худшее друг в друге, чтобы продолжить наслаждаться лучшим.
My friend, what can one say? ! Мой друг, что я могу сказать?
Look, bang one out, get it out of your system. Смотри, переспите друг с другом, выйдете за рамки системы.
You and I also did not understand one another. И мы с тобой не поняли друг друга.
I'm glad you found one another. Я рада, что вы нашли друг друга .
We all want to help one another. Мы все хотим помогать друг другу.
Her shadow has been between us all the time, keeping us from one another. Ее тень всегда стояла между нами, не подпуская нас друг к другу.
We had no time to count one another. Нам некогда было друг друга пересчитывать.
They all shouted this way, one next to the other. Они все кричали это, будучи друг с другом рядом.
There isn't much flow from one look to another. Они мало чем отличаются друг от друга.
In my classroom we are here to strictly formal manner in addressing one another. На моих уроках принято обращаться друг к другу исключительно формально.
A husband and wife should have nothing to hide from one another. Муж и жена не должны ничего скрывать друг от друга.
Linda and I have fallen for one another. Мы с Линдой влюбились друг в друга.
We Russians don't rip off one another. Молодой человек, мы, русские, не обманываем друг друга.
We don't always need words to speak to one another. Нам не всегда нужны слова, чтобы разговаривать друг с другом.
Raj and I are deeply committed to one another. Мы с Раджем глубоко преданы друг другу.
It's all one ghetto, man, giant gutter in outer space. Это всё единое гетто, друг, гигантское гетто в космосе.
The one friend who saw me through that terrible ordeal. Единственный друг, благодаря которому я перенес те ужасные времена.
We're not communicating with one another... Мы не общаемся друг с другом...
I am the one who should apologize, my young friend. Тут мне положено извиняться, мой юный друг.
It's best if we are honest with one another. Лучше быть честными друг с другом.
He also said that vory are supposed to show respect To one another. Он также сказал, что воры должны проявлять уважение друг к другу.