Английский - русский
Перевод слова One
Вариант перевода Друг

Примеры в контексте "One - Друг"

Примеры: One - Друг
And they all know one another. К тому же, они все друг друга знают.
Eyewitnesses describe dead or injured people apparently attacking one another en masse. Очевидцы свидетельствуют, что мертвые или раненые люди по всей видимости массово нападают друг на друга.
Ambitious aristocrats trouncing one another to gain royal favor. Честолюбивые аристократы соперничали друг с другом, чтобы добиться королевской милости.
Rather, if properly pursued, they promote and sustain one another. Скорее, в случае принятия надлежащих мер по их обеспечению они дополняют и укрепляют друг друга.
The shredding process may be followed by material separation steps to separate metals from one another and non-metals from one another. За процессом дробления может следовать сепарация материалов с целью отделения металлов и неметаллов друг от друга.
Shadows can be frank with one another. Призраки, знаешь ли, бывают очень откровенны друг с другом.
I got one friend in this world. У меня есть только один друг в этом мире.
Through sport one learns fair play, mutual understanding, solidarity and friendship. В спорте люди учатся принципам справедливой игры, понимать друг друга, проявлять солидарность и дружить.
They fully trusted and respected one another. Они договариваются доверять только друг другу и больше никому.
Our emotions also influence how we connect with one another. Наши эмоции также влияют на то, как мы взаимодействуем друг с другом.
Tell him that one really good friend is more than enough. Скажи ему, что один по-настоящему хороший друг - это больше, чем достаточно.
Furthermore, because systems are linked internationally, the threat is a transboundary one. Кроме того, поскольку такие системы связаны друг с другом в международном масштабе, данная угроза имеет трансграничный характер.
Our cooperation with one another extends further. Наше сотрудничество друг с другом распространяется и на другие сферы.
States cooperate with one another primarily through bilateral treaties. Государства сотрудничают друг с другом главным образом на основе двусторонних договоров.
They are closely linked and reform will be incomplete without either one. Они тесно связаны друг с другом, и реформа будет неполной без решения хотя бы одного из них.
Number one: Mr. Schuester needs at least one adult friend. Первое: мистеру Шустеру нужен как минимум один взрослый друг.
We must fight among brothers because what is given to one Is taken from another one. Мы, братья, должны воевать друг с другом, так как то, что дают одному, отбирают у другого.
We've got two foreigners, one Swiss, one British, who decided to shoot each other in Portland. У нас есть два иностранца, один - швейцарец, второй - британец, которые решили застрелить друг друга в Портленде.
Quantitatively, one enemy is more than one friend. Один враг по количеству больше, чем один друг.
Pick that family apart one by one. Разделить эту семью друг от друга.
I have this one friend who, one time... У меня есть друг, который однажды...
Firestar and Marvel Boy share one last moment and declare their love for one another. Огненная звезда и Марвел Бой делятся одним последним моментом и заявляют о своей любви друг к другу.
Thus, the infinite tilings all look similar to one another, if one looks only at finite patches. Таким образом, бесконечные мозаики все выглядят похожими друг на друга, если рассматривать только конечные фрагменты.
And one by one... they start eating each other until there are only two left. И одна за другой... они стали пожирать друг друга, пока не остались только две.
We spoke one common language to each other, and that was from one human to another. Мы говорили друг с другом на одном языке, и так происходило от одного к другому.