Before we decide to spend our lives together, we ought to get to know one another. |
Прежде чем мы решим жить вместе до конца дней, нам нужно узнать друг друга. |
No, we don't do that to one another. |
Нет, мы не проверяем друг дурга. |
You see how they feel for one another. |
Видишь, как они по душе друг другу. |
No, we were in love with one another, you know. |
Нет, мы были влюблены друг в друга, ты знаешь. |
Put them one after the other next week. |
Поставь их друг за другом на следующей неделе. |
There's your answer, o wise one. |
Мой мудрый друг, вот же он - ответ. |
There is so much we can learn from one another. |
Мы сможем столько всего узнать друг о друге. |
I am most grateful, Lieutenant, that you and I have found one another once again. |
Я очень благодарен, лейтенант, что мы нашли друг друга опять. |
You know I only have one friend. |
Ты же знаешь, что друг у меня один. |
As Morgan pointed out, emotions that are in direct conflict with one another. |
Как подметил Морган, его эмоции находятся в конфликте друг с другом. |
And they get on with one another really well. |
А друг с другом они ладят просто отлично. |
There is nothing to hide from one another any longer. |
Нам больше нечего друг от друга скрывать. |
We don't keep them from one another. |
А не прячет их друг от друга. |
We protect the two dominant species of life from one another... humans and abnormals. |
Мы защищаем Два доминирующих вида друг от друга: людей и абнормалов. |
We sit across from one another, fully clothed, and he compliments me a thousand times. |
Мы сидим друг напротив друга, полностью одетые, и он говорит мне тысячу комплиментов. |
Family members depend on one another. |
А члены семьи держатся друг за друга. |
All three bullets in one tight grouping. |
Все три пули близко друг к другу. |
They also kiss, hold hands, pat one another on the back. |
Они также целуются, держатся за руки и хлопают друг друга по спине. |
This arose independently at sites everywhere that had no communication to one another. |
Это возникало независимо в разных местах, которые не имели сообщения друг с другом. |
We emerge out of relationships, and we are deeply interpenetrated, one with another. |
Мы рождаемся из отношений, и мы глубоко взаимосвязаны друг с другом. |
And there will come a time when you need one. |
А придет время, когда тебе понадобится друг. |
We believe there's much we could learn from one another. |
Мы уверены, нам есть чему поучиться друг у друга. |
We must have no secrets from one another, my darling. |
Дорогая, у нас не должно быть секретов друг от друга. |
But we looked after one another. |
Но мы приглядывали друг за другом. |
"Brothers Pierre and Paul disliked one another." |
Пьер и Поль были братьями и не любили друг друга. |