| Before we decide to spend our lives together, we ought to get to know one another. | Прежде чем мы решим жить вместе до конца дней, нам нужно узнать друг друга. |
| No, we don't do that to one another. | Нет, мы не проверяем друг дурга. |
| You see how they feel for one another. | Видишь, как они по душе друг другу. |
| No, we were in love with one another, you know. | Нет, мы были влюблены друг в друга, ты знаешь. |
| Put them one after the other next week. | Поставь их друг за другом на следующей неделе. |
| There's your answer, o wise one. | Мой мудрый друг, вот же он - ответ. |
| There is so much we can learn from one another. | Мы сможем столько всего узнать друг о друге. |
| I am most grateful, Lieutenant, that you and I have found one another once again. | Я очень благодарен, лейтенант, что мы нашли друг друга опять. |
| You know I only have one friend. | Ты же знаешь, что друг у меня один. |
| As Morgan pointed out, emotions that are in direct conflict with one another. | Как подметил Морган, его эмоции находятся в конфликте друг с другом. |
| And they get on with one another really well. | А друг с другом они ладят просто отлично. |
| There is nothing to hide from one another any longer. | Нам больше нечего друг от друга скрывать. |
| We don't keep them from one another. | А не прячет их друг от друга. |
| We protect the two dominant species of life from one another... humans and abnormals. | Мы защищаем Два доминирующих вида друг от друга: людей и абнормалов. |
| We sit across from one another, fully clothed, and he compliments me a thousand times. | Мы сидим друг напротив друга, полностью одетые, и он говорит мне тысячу комплиментов. |
| Family members depend on one another. | А члены семьи держатся друг за друга. |
| All three bullets in one tight grouping. | Все три пули близко друг к другу. |
| They also kiss, hold hands, pat one another on the back. | Они также целуются, держатся за руки и хлопают друг друга по спине. |
| This arose independently at sites everywhere that had no communication to one another. | Это возникало независимо в разных местах, которые не имели сообщения друг с другом. |
| We emerge out of relationships, and we are deeply interpenetrated, one with another. | Мы рождаемся из отношений, и мы глубоко взаимосвязаны друг с другом. |
| And there will come a time when you need one. | А придет время, когда тебе понадобится друг. |
| We believe there's much we could learn from one another. | Мы уверены, нам есть чему поучиться друг у друга. |
| We must have no secrets from one another, my darling. | Дорогая, у нас не должно быть секретов друг от друга. |
| But we looked after one another. | Но мы приглядывали друг за другом. |
| "Brothers Pierre and Paul disliked one another." | Пьер и Поль были братьями и не любили друг друга. |