Not the one that attacked you - friendlier. |
Не тот, который напал на тебя, а друг |
because you have so much love for one another. |
Потому что у вас есть столько любви друг для друга. |
Let's tell each other one thing that we've never told another living soul. |
Давайте скажем друг другу то, что никогда никому не говорили. |
Jack, shout us one up, mate. |
Джек, закажи и нам, друг. |
But only the children, one sibling after another. |
Но лишь дети, заболевают друг от друга. |
They connect people to one another. |
Они связывают людей друг с другом. |
We all talk to one another in this highly visual way without realizing what we're doing. |
Мы все общаемся друг с другом таким исключительно визуальным способом, даже не осознавая, что именно мы делаем. |
Actually, get to know one another better. |
Вообще-то, узнать друг друга получше. |
And I absolutely cannot allow them to meet one another. |
Проблема в том, как мне их изолировать друг от друга? Непременно. |
Family doesn't abandon one another. |
В семье не отказываются друг от друга. |
It's about being here in the moment, accepting one another and allowing creativity to flow. |
Надо присутствовать в моменте, принимать друг друга, и давать творчеству ход. |
Whatever we say to one another now, I am going. |
Что бы мы сейчас друг другу ни сказали, я уезжаю. |
And must never let one another down. |
И никогда не должны подводить друг друга. |
And we need to learn to trust one another Before it's too late. |
Нам нужно научиться доверять друг другу, пока не поздно. |
We were always courteous to one another, but our marriage was no love match. |
Мы всегда были вежливы друг с другом, но наш брак не был браком по любви. |
Louis and Marissa knew one another. |
Они с Мариссой знали друг друга. |
All of them interact with one another. |
Все они взаимодействуют друг с другом. |
And a community that keeps an eye on one another. |
И общество, которое приглядывает друг за другом. |
Fill each other's cup But drink not from one cup |
"Наполняйте чашу друг друга, но не пейте из одной чаши." |
I'd ask you one thing, my friend. |
Только прошу тебя об одном, мой друг. |
Listen, kid... we don't speak to one another. |
Мы не разговариваем друг с другом. |
We have at least one friend. |
Ну хоть один друг у нас есть. |
It places the names next to each other based on their relationships to one another: friends, families, coworkers. |
Она располагает имена друг за другом, основываясь на их взаимоотношениях: друзья, семьи, сотрудники. |
You just have to keep away from one another. |
Вам лишь следует находиться подальше друг от друга. |
There are no secrets in this family, not from one another. |
В нашей семье друг от друга нет секретов. |