Английский - русский
Перевод слова Have
Вариант перевода Обладают

Примеры в контексте "Have - Обладают"

Примеры: Have - Обладают
There are 21 High Courts in the country, out of which three have jurisdiction over more than one State. В стране действует 21 высокий суд, три из которых обладают юрисдикцией в отношении более чем одного штата.
Article 371 of the Family Code recognizes the civil capacity of women, who have full enjoyment of their rights. Так, в статье 371 Семейного кодекса устанавливается гражданская дееспособность женщин, которые обладают полнотой осуществления своих прав.
At the Secondary School level, girls have equal access and dominated in terms of participation and enrolment. На уровне средней школы девочки обладают равным доступом и преобладают с точки зрения участия и числа учащихся.
Migrant women with residency permits did not have a right for paid sick leave and state benefits during pregnancy and after childbirth. Женщины-мигранты, имеющие разрешение на проживание, не обладают правом на оплачиваемый отпуск по болезни и государственные пособия в период беременности и после родов.
However, they have legal capacity only in the conditions laid down by this Act. Тем не менее они обладают правоспособностью исключительно на условиях, установленных настоящим законом.
Judges have immunity and may not be subjected to any interference. Судьи обладают иммунитетом и не могут подвергаться какому-либо постороннему давлению.
Today, some States have the capability to track and record Internet and telephone communications on a national scale. В настоящее время некоторые государства обладают техническими возможностями по отслеживанию и записи сообщений в Интернете и телефонных сообщений в национальном масштабе.
They're supposed to have magic powers. Считалось, что они обладают магической силой.
They all have their own values of mass, electric charge and spin. Все они обладают своими собственными значениями массы, электрическим зарядом и спином.
They have inadequate business skills and so very few of rural enterprises experience growth. Они не обладают достаточными знаниями и навыками, и, соответственно, очень немногим предприятиям в сельских районах удается добиться успешного роста.
Names have power, like magic spells. Имена обладают силой, словно заклинания.
I suppose you might find the distinction trivial, but... we believe words have truth in them. Я полагаю, вы могли бы найти различия мелкие, но... мы считаем что слова обладают истиной.
I assume they have all the usual vices besides those they've invented for themselves. Допускаю, что они обладают всеми обычными пороками, кроме тех, что они изобрели для себя сами.
The details themselves have the ability to move people. Детали сами по себе обладают способностью вызывать эмоции у людей.
True psychopaths often have above-average intelligence. Настоящие психопаты часто обладают интеллектом выше среднего.
They also usually live alone and have an antisocial nature. Кроме того, обычно они живут одни и обладают антисоциальным характером.
We believe they have information about the attacks. Мы полагаем, они обладают информацией относительно атак.
Different parts of the world have a knack for different things. Разные части света обладают мастерством в разных вещах.
And the knowledge that these people have about the natural environment is incredible. Знания, которыми обладают эти люди об окружающей их природе - удивительны.
So some of them actually seem to have powers like superheroes in a comic book. Кажется, что некоторые из них действительно обладают способностями супергероев из книг комиксов.
They are believed to have magical powers. Считается, что они обладают магической силой.
They have the ability to protect themselves from many kinds of damage, which we think makes them live longer. Они обладают способностью защищать себя от различных повреждений, что, как мы считаем, удлиняет их жизнь.
But they have two types of gill structures. Но они обладают двумя типами мембранных структур.
And beyond this, they have the moral skill to figure out what "doing right" means. И более того, они обладают добродетелью ума, позволяющей им определить, что означает "по-человечески".
Chimpanzee troops have different cultures in different troops. Стаи шимпанзе обладают различной культурой в различных стаях.