So stop this charade before he realises. |
Прекратите этот фарс, пока он не понял. |
Turn back before you become him. |
Отступи, пока не стал им. |
Hurry up, Snotlout, before Tuffnut jumps off a cliff or something. |
Быстрее, Сморкала, пока Задирака не сиганул со скалы или еще что. |
Let's go... before... the others wake up. |
Пошли... пока... остальные не проснулись. |
Come on in before you catch your death of dampness. |
Возвращайтесь в дом, пока вы не заболели. |
Must have been something before Clu screwed it up. |
Наверное, это было нечто, пока Клу не напортачил. |
Don't burn it before I finish looking at it. |
Не сжигай его, пока я недочитаю. |
We really should go find seats before the m - |
Но нам правда стоит пойти поискать себе места, пока ки... |
Tell me where the stake is before I kill you. |
Скажи мне где кол, пока я не убил тебя. |
We should unpack before she gets home. |
Нужно разобрать вещи, пока она не вернулась. |
Unpack that crate before the brains thaw out. |
Распакуй ящик, пока мозги не растаяли. Сейчас. |
No, you'd freeze before I got back. |
Нет, ты замёрзнешь, пока я вернусь. |
Lawson, before you drag Baxter in, we should find out which pilot is handing the tobacco over. |
Лоусон, пока вы не взяли Бакстера, мы должны выяснить, какой пилот переправляет табак. |
Just bring back the list before Bin-Khalid's people find you. |
Просто верни список, пока люди Халида не нашли тебя. |
Try to shoot them before they shoot us. |
Постараюсь подстрелить их, пока они не подстрелили нас. |
Close the curtains before you undress any further. |
Задёрни занавеску, пока ты не снял ещё чего-нибудь. |
She'll walk out before they get here. |
Она не можетуйти, пока они не приехали. |
Quickly, before the fear passes. |
Быстрее, пока не развеялся страх. |
You won't leave before handing this in. |
Вы не уйдёте пока не закончите. |
You better go before the Yankees get here. |
Тебе надо уйти, пока не пришли янки. |
And someone please help Lin-Manuel Miranda before he swallows his tongue. |
И помогите Лин-Мануэлю Миранде, пока он не проглотил свой язык. |
They showed me three John Does before they finally found him. |
Мне показали трёх неизвестных, пока, наконец, не нашли его. |
It's like my junior high years before I got these babies. |
Как в школьные годы, пока я не обрела этих крошек. |
I better go downstairs before Joe realizes I'm gone. |
Я лучше спущусь вниз Пока Джо не заметил, что меня нет. |
We put him in a cell before we could Get him into protective custody. |
Мы поместили его в камеру, пока организовывали ему защиту свидетелей. |