You should head back now, before they notice you're gone. |
Возвращайся, пока тебя не хватились. |
Mainly 'cause everyone thinks he's crazy before they figure out... |
В основном потому что все думают, что он сумасшедший, пока они не осознают... |
You wait till Mr Sheridan's plate comes back too, before you change the water. |
Подожди, пока и тарелку мистера Шеридана принесут, потом уже сменишь воду. |
Polly, before Karl Warren get's here, we must talk. |
Полли, нам нужно поговорить, пока не пришёл Карл Уоррен. |
We have to send gatherers before Harkonnen pirates come for it. |
Нужно послать туда людей, пока не пришли пираты Харконненов. |
Get him out of there before people find out. |
Вытащи его оттуда, пока люди не узнали. |
We have to get rid of it before anybody else finds it. |
Мы должны избавиться от него, пока его никто не обнаружил. |
Sons and daughters of France, we must destroy the devil before he destroys us. |
Сыны и дочери Франции, Мы должны уничтожить дьявола, пока он не побрал нас. |
Now I have to tell Jake about Matty before he finds out the hard way. |
Теперь придется рассказать Джейку о Метти, пока он не узнал горькую правду сам. |
Hurry, Mom, before somebody comes by and laughs at us. |
Скорее мам, пока кто-нибудь не пришел и не посмеялся над нами. |
We're just following up before the case goes to trial. |
Мы просто уточняем детали, пока дело не перейдет в суд. |
I think you should put them back in the bag before you lose them. |
Я думаю, тебе стоит положить их обратно в мешочек, пока не потеряла. |
I used to work at a bank before I found my true calling. |
Я работал в банке, пока не нашёл своё призвание. |
I thought that maybe we could work things out before... |
Думал, что мы можем всё уладить, пока ты... |
We should have been rid of her before he awoke. |
Надо было убить её, пока он не проснулся. |
It's been kicked around before ending up on your desk. |
От него все отказывались, пока оно не попало к тебе на стол. |
We'd better get off this train before we both end up in London. |
Нам лучше выйти из поезда, пока мы обе не уехали в Лондон. |
Now let's do this before they realize we're here. |
Теперь давай сделаем это пока они не поняли что мы здесь. |
Let's just leave before we get caught. |
Давай просто выберемся отсюда, пока мы не попались. |
Get in before you blow my cover. |
Залезайте, пока не спалили мое прикрытие. |
We've got five minutes before the sentries come. |
У нас пять минут, пока не пришёл часовой. |
You must have been hanging out with some real losers before me. |
Ты, должно быть, тусовалась с закончеными неудачниками, пока не встретила меня. |
I was waiting for you to get here before I moved anything. |
Я ждала пока вы приедете сюда прежде чем двигать что-либо. |
And thanks to him, we have a couple of hours before they do. |
А благодаря ему, у нас в запасе пара часов будет, пока и до них дойдёт. |
We need to get out of here before the big one returns. |
Нужно уходить, пока не вернулся большой. |