Примеры в контексте "Before - Пока"

Примеры: Before - Пока
Get away from me before I kick you. Проваливай пока я тебя не побил.
We must catch him before he flies off. Надо его поймать, пока он не улетел.
We would grow old before we find a place. Мы так и состаримся, пока будем искать место.
We need to act before Morgana gets any stronger. Нам нужно действовать, пока Моргана не стала ещё сильнее.
We needed to start the competition before Brian got any better. Нам нужно, начинать соревнование пока Брайан не научился лучше ездить.
And put these away before you hurt yourself. И спрячь это, пока не поранился.
Get out of my face before I strangle you. Свали отсюда, пока я тебя не придушила.
Look, you should tell her before she finds out from someone else. Слушай ты должен ей рассказать пока она не узнает от кого то другого.
You know, it's bad luck to celebrate before a job is finished. Знаешь, это плохая примета - праздновать, пока работа не закончена.
Let's kill him now before he can do it. Давайте убьем его сейчас, пока он еще этого не сделал.
Let's locate it, convert it and get out of here before the locals wake up. Давайте определим его местонахождение, преобразуем и уберемся отсюда, пока местные не проснулись.
Please leave before I have to hear Пожалуйста, уйди, пока я не услышала
What was Yasu talking about before he left? О чём там Ясу говорил, пока не ушёл?
I think that we should run before we miss the candle lighting. Я думаю, что мы должны бежать, пока не пропустили зажжение свечи.
I will try to get to her before they can stop me. Я пойду к ней пока ещё возможно.
It maybe weeks before the Russians know it's missing. Могут пройти недели, пока русские узнают о пропаже.
I guess he was trying to get Eric Riley back in jail before he hurt someone else. Полагаю, он пытался снова упрятать Райли за решётку, пока он не навредит кому-то ещё.
I want the genie in my possession before Jafar... Я хочу поймать джинна, пока Джафар...
Champ... surrender before you get killed. Сэнпай сдайтесь, пока вас не убили.
We have to find him before he gets himself killed. Мы должны найти его, пока его не убили.
You need to bring him in now, before Farhad gets there. Верните его сюда немедленно, пока туда не приехал Фархад.
We need to stop Bauer before he talks to her. Мы должны остановить Бауэра, пока он с ней не поговорил.
Thought I'd get over and see you before you got off. Думаю, зайду, проведаю, пока ты здесь.
I'm dispatching a team to extract the suspect before that happens. Я направляю команду забрать объект, пока это не произошло.
That was before you met that girl... Пока ты не встретил ту девицу...