Примеры в контексте "Before - Пока"

Примеры: Before - Пока
OK. Let's do the other two and leave before they eat us alive. Включим остальные и уходим, пока нас не съели живьём.
Get out before they find you. Уходите, пока вас не заметили.
You know, my life was a lot easier before I had a sister. Знаешь, моя жизнь была куда проще, пока в ней не появилась сестра.
Okay, I better get this story in before I lose my job. Так, напишу-ка я об этом историю, пока я не потеряла работу.
But we need to find her, before she's lost to us forever. Но мы должны найти её, пока она не будет потеряна навсегда.
We should make haste before the tide forces a new plan. Нужно поспешить, пока прилив не вмешался в наши планы.
Jerry, face it, the gun wasn't there before our people arrived. Джерри, подумай, пистолета не было там, пока не пришли наши люди.
We got maybe 60 miles from the post before getting jammed up on the highway. Мы проехали может миль 60 от нашего поста пока не застряли на шоссе.
Let's make it happen, before Grodd tries to kill somebody else. Пока Гродд не попытался убить еще кого-нибудь.
Guys, we can't let Gypsy take him before we find out who Savitar is. Мы не можем позволить Цыганке забрать его, пока не узнаем, кто такой Савитар.
Hold on. before you go, untie me. Подождите. Пока вы не ушли, развяжите меня.
Come on, before Pola gets it. Пойдём, пока Пола не пришла.
Now get the hell off my property before I call the police. Проваливай с моей земли, пока я не вызвал полицию.
Now, I suggest you enjoy your freedom before I change my mind. Теперь я предлагаю тебе наслаждаться свободой, пока я не передумал.
Well, you guys should hit the road before I close down another branch. Ну, ладно, ступайте, пока... я не прикрыл ещё один филиал. Ладно.
Look, unofficially, before you release these folks, just let me talk to them. Послушай, позволь мне не официально поговорить с этими людьми, пока их не отпустили.
I told the governor you'll be calling him requesting the National Guard before this mess blows up any further. Я говорил с губернатором, вы должны позвонить ему и вызвать национальную гвардию, пока эти беспорядки не зашли слишком далеко.
Just once before I go back. Всего раз, пока я не вернулась.
Locke said they were going by Ben's house before they took off. Локк сказал, что они должны дойти до дома Бена, пока они не уехали.
Let's not run before we can walk. Не говори "гоп", пока не перепрыгнешь.
Put that away before we both get arrested. Прекратите это, пока нас обоих не арестовали.
Now hand over the jewels before the critics decide to trash your performance. Теперь верни изумруды, пока критики не разнесли твой спектакль в пух и прах.
He was wounded and defenseless for 30 minutes before medevac could get to him. Он был ранен и беззащитен в течении 30 минут пока вертолёт добирался до него.
You better watch your mouth before you get knocked out. За базаром следи, пока не врезал.
Save him, please, before he gets burned, too. Спаси его, пожалуйста, пока он тоже не сгорел.