You know, before D'avin joins the team. |
Пока Дэйвин не присоединился к команде. |
Just get out of here, please, before I really get angry. |
Просто уходи, пока я не разозлился. |
Please, before he injures himself. |
Пожалуйста, пока он не покалечился. |
Now, get out of my way before... |
Уйди с моего пути, пока я... |
A solar eclipse was magic before we understood it. |
Солнечное затмение было магией, пока мы его не понимали. |
I had a few personal items to collect before the place gets shut down. |
Мне нужно забрать некоторые личные вещи, пока клуб не закрылся. |
I don't want that lot crucifying the man before we've eyeballed him. |
Не хочу подставлять человека, пока мы с ним не побеседуем. |
We have to get to the dentist before they cancel it. |
Надо успеть к стоматологу, пока она ещё действует. |
Quick, get in before he spots us. |
Быстро, садись, пока он нас не увидел. |
One more time before we connect it. |
Ещё раз, пока мы его не подключили. |
Hurry, before we go down. |
Поторопись, пока мы не спустились. |
Go now, before he arrives. |
Ступай, пока он не пришел. |
I better go before he comes out. |
Лучше я пойду пока он не вышел. |
Just sit down here before your dinner gets cold. |
Просто садись за стол, пока твой ужин не остыл. |
Should probably take that from her before she drinks it. |
Лучше забери у нее, пока она не выпила это. |
I'd get rid of one of those before that animal comes to. |
Нужно съесть один, пока не проснулось это животное. |
I guess I got out before the others surfaced. |
И я похоже успел пока дело не дошло до остальных. |
I'm saying it now before the smell gets you. |
Я вас просто предупреждаю, пока до вас не дошёл запах. |
Got to go talk to Xander before Terrence gets to him. |
Надо поговорить с Зэндером, пока до него не добрался Терренс. |
He used to before he got into drugs. |
Играл, пока не подсел на наркотики. |
Got another two weeks of rough road before we get to Charleston. |
Еще две недели по неровным дорогам пока мы не достигнем Чарльстона. |
I've got two minutes before a Community Support Officer comes around that corner. |
У меня есть две минуты, пока защитник общественности не дошел до угла. |
Matthews, coil these cables down properly before the boatswain sees it. |
Мэттьюс, уложи канаты в бухты как положено, пока боцман этого не увидел. |
That's why you need to go now before anything else happens. |
Именно поэтому тебе нужно уйти, пока чего-нибудь не произошло. |
We'd better, before Croatoan gets to repeat history. |
Поскорее бы, пока Кроатон не повторил историю. |