Примеры в контексте "Before - Пока"

Примеры: Before - Пока
Hurry, before he gets that sticker. Быстрей, пока он до своего пера не добрался.
That's what I was doing before you showed up. Именно это я и дела, пока ты не появился.
Which is why we have to find Balthazar and his weapons before Raphael does. Вот почему мы должны найти Бальтазара и его оружие пока его не нашел Рафаэль.
She has to come in before the reporters surround the place. Она должна успеть приехать, пока не набежали репортёры.
So please just tell me before she walks in here. Так что давай рассказывай быстрее, пока она сюда не пришла.
We used to go all the time, before my sister started hating us. Мы ходили в них постоянно, пока моя сестра не начала нас ненавидеть.
The apocalypse will come and go before we shut down. Апокалипсис придет и уйдет, пока мы еще не закончили работу.
We need a lead before I start climbing these walls. Хоть чем-нибудь давай займёмся, пока я тут на стенку не полез.
Stopping you before you wreck the whole floor. Держу тебя, пока ты тут всё не разнёс.
Look, before I forget, the sergeant wanted to know why you didn't phone the police immediately. Да, пока не забыл, сержант хотел знать, почему ты сразу не вызвала полицию.
And because it happened so quickly, I can get out of here before Grayson gets back. И поскольку все произошло так быстро, я могу уйти, пока Грейсон не вернулся.
Now, let's finish you up... before Alec has a fit. Давай закончим с тобой, пока у Алека не случился припадок.
I've got some legal stuff I need you to look at before I leave town. Мне нужно, чтобы ты взглянула на кое-какие юридические документы, пока я не уехал.
A couple of weeks if you want to know, And before you start... Ну пару недель, если тебе так хочется знать, И пока ты не начала...
Could somebody please take these fries before I eat them all? Может кто-нибудь, пожалуйста, убрать эту картошку, пока я не съел все?
Now go grab Anna before she gets hypnotized by that devil rock. А теперь перехвати Анну, пока её не увлекла эта дьявольщина.
Patricia, get back here now before I lamp you one an' all. Патриция, иди сюда немедленно, пока я сама тебя не привела.
Get out before I have a heart attack trying to kill you. Вали отсюда, пока я не получил инфаркт, пытаясь тебя убить.
Get out of here before you do any more damage. Убирайтесь отсюда, пока не натворили ещё бед.
They're trying to eliminate Ramsay's intel before we find it. Они пытаются уничтожить данные Рэмзи, пока мы их не нашли.
Sign it, quick, before the producers realize they've made a horrible mistake. Подписывай побыстрей, пока продюсеры не поймут, что они совершили большую ошибку.
Here, before I finish it all. Вот, возьми, пока я не выпила всё.
Go home, before you get hurt. Иди домой, пока не поранился.
Mark, before Tony comes, I ought to explain something. Марк, пока не пришел Тони, мне надо с тобой объясниться.
Put your socks on before they arrive. Надень носки, пока не приехали гости.