Hurry, before he gets that sticker. |
Быстрей, пока он до своего пера не добрался. |
That's what I was doing before you showed up. |
Именно это я и дела, пока ты не появился. |
Which is why we have to find Balthazar and his weapons before Raphael does. |
Вот почему мы должны найти Бальтазара и его оружие пока его не нашел Рафаэль. |
She has to come in before the reporters surround the place. |
Она должна успеть приехать, пока не набежали репортёры. |
So please just tell me before she walks in here. |
Так что давай рассказывай быстрее, пока она сюда не пришла. |
We used to go all the time, before my sister started hating us. |
Мы ходили в них постоянно, пока моя сестра не начала нас ненавидеть. |
The apocalypse will come and go before we shut down. |
Апокалипсис придет и уйдет, пока мы еще не закончили работу. |
We need a lead before I start climbing these walls. |
Хоть чем-нибудь давай займёмся, пока я тут на стенку не полез. |
Stopping you before you wreck the whole floor. |
Держу тебя, пока ты тут всё не разнёс. |
Look, before I forget, the sergeant wanted to know why you didn't phone the police immediately. |
Да, пока не забыл, сержант хотел знать, почему ты сразу не вызвала полицию. |
And because it happened so quickly, I can get out of here before Grayson gets back. |
И поскольку все произошло так быстро, я могу уйти, пока Грейсон не вернулся. |
Now, let's finish you up... before Alec has a fit. |
Давай закончим с тобой, пока у Алека не случился припадок. |
I've got some legal stuff I need you to look at before I leave town. |
Мне нужно, чтобы ты взглянула на кое-какие юридические документы, пока я не уехал. |
A couple of weeks if you want to know, And before you start... |
Ну пару недель, если тебе так хочется знать, И пока ты не начала... |
Could somebody please take these fries before I eat them all? |
Может кто-нибудь, пожалуйста, убрать эту картошку, пока я не съел все? |
Now go grab Anna before she gets hypnotized by that devil rock. |
А теперь перехвати Анну, пока её не увлекла эта дьявольщина. |
Patricia, get back here now before I lamp you one an' all. |
Патриция, иди сюда немедленно, пока я сама тебя не привела. |
Get out before I have a heart attack trying to kill you. |
Вали отсюда, пока я не получил инфаркт, пытаясь тебя убить. |
Get out of here before you do any more damage. |
Убирайтесь отсюда, пока не натворили ещё бед. |
They're trying to eliminate Ramsay's intel before we find it. |
Они пытаются уничтожить данные Рэмзи, пока мы их не нашли. |
Sign it, quick, before the producers realize they've made a horrible mistake. |
Подписывай побыстрей, пока продюсеры не поймут, что они совершили большую ошибку. |
Here, before I finish it all. |
Вот, возьми, пока я не выпила всё. |
Go home, before you get hurt. |
Иди домой, пока не поранился. |
Mark, before Tony comes, I ought to explain something. |
Марк, пока не пришел Тони, мне надо с тобой объясниться. |
Put your socks on before they arrive. |
Надень носки, пока не приехали гости. |