Sit down, Zelda, before you collapse. |
Зельда, сядь, пока не свалилась. |
But this journey has only just begun, so we will have to wait before we see the first results. |
Но этот путь только начался, поэтому придётся подождать, пока мы увидим первые результаты. |
Just put it away before Matron catches you. |
Спрячь его, пока экономка тебя не застукала. |
Archibald, come join us before the snow starts again. |
Арчибальд, давай к нам, пока снег опять не начался. |
The club spent the following five seasons in the second tier of Serbian football, before being relegated in 2014. |
Следующие пять сезонов клуб провел во втором дивизионе национального чемпионата, пока в 2014 году не покинул его. |
They first appeared as custom-made pens from various custom knife makers before being mass-produced by production companies. |
Изначально производились только на заказ разными изготовителями ножей, пока не поступили в серийное производство. |
Oenomaus must not die before prophecy is fulfilled. |
Эномай не должен умереть пока не сбудется пророчество. |
Markets might once have been fairly efficient, before we had the theory of efficient markets. |
Возможно, рынки когда-то были довольно эффективными, пока у нас не появилась теория эффективных рынков. |
No star of this genre existed before her. |
Пока ещё ни одной звезды этого типа не было найдено. |
The track ends with a comment from Lennon: "Let's hear it, before we get taken away". |
Заканчивается композиция фразой Леннона «Let's hear it, before we get taken away» («Давайте послушаем, пока нас напрочь не унесло»; при этом часть слова «away» обрезана). |
The depression persisted for another day while tracking southward, before being absorbed by nearby Tropical Storm Lorena. |
Депрессия сохранялась в течение следующего дня при продвижении на юг, пока не была поглощена ближайшим тропическим штормом Лорена. |
No, you must come to help find the Jewel now before Omar kill many people. |
Нет, ты должен помочь сейчас, пока Омар не убил множество людей. |
Shoot him before he figures out what I'm saying. |
Стреляй, пока он не понял, что я говорю. |
You'd better go to sleep, too, before Kitty catches you. |
И тебе лучше пойти спать, пока Китти тебя не поймала. |
Everything had settled down before you came back, David. |
Все было тихо, пока не появился ты. |
We got to find out what it is before more people are affected. |
Мы должны выяснить что это, пока другие не пострадали. |
Pick the flower now before the chance is past. |
Сорви цветок сейчас, пока есть шанс. |
Calm down before the neighbors call the sheriff. |
Успокойся, пока соседи не вызвали шерифа. |
Now, stop it before I kiss you too much... |
Надо остановиться, пока я тебя не зацеловал... |
We've got about three minutes before frostbite sets in. |
У нас минуты три, пока не начнется полный колотун. |
We need to find the traitor before he undermines the entire operation. |
Мы должны найти предателя пока он не сорвал всю операцию. |
I won't leave before catching Shadow first. |
Пока не схвачу Тень, я отсюда не уйду. |
Besides, it'll be two hours before they get here. |
Кроме того, пока они доберутся, пройдет часа два. |
Let's get going before Johnny gets here. |
Давай уберемся, пока Джонни не прилетел. |
Beat it, before I book you for air pollution. |
Вали, пока я не арестовал тебя за загрязнение воздуха. |