Примеры в контексте "Before - Пока"

Примеры: Before - Пока
They were gone for four days in the snow before they had to turn back. Они отсутствовали в снегу четыре дня, пока им не пришлось вернуться.
He attended West Point for just two weeks, before failing a mathematics and grammar exam. Посещал Вест-Пойнт на протяжении двух недель, пока не провалил экзамены по математике и грамматике.
It was marketed only for a limited time before Bally decided to exit the market. Она продавалась очень ограниченное время, пока Bally не решила уйти с рынка.
Avalanche Studios considered such areas "an untapped resource" which no other developer had worked on before. Avalanche Studios обозначила эти местности как «неиспользованный ресурс», над которым пока не работали прочие разработчики.
I suggest you surrender before my father's army gets here. Сдавайтесь, пока не прибыла армия моего отца.
You, young lady, ought to talk to the governor before she gets herself dead. А Вам, юная леди, следует поговорить с губернатором, пока ее еще не убили.
Put that thing down before you kill me! Брось эту штуку, пока ты меня не убила!
Slip through the gate before she locks it. Незаметно выйди через ворота, пока они открыты...
Sam, Jesse, switch out this car before the police find it. Сэм, Джесс, смените машину. пока полиция не нашла её.
O'Neal's behavior apparently proved too much for Jackson, who became scared and covered his face, before she walked away. Поведение О'Нил явно слишком поразило Джексона, который испугался и закрыл лицо, пока актриса не ушла.
So we have a few moments before the others get here. Так что у нас есть пара минут, пока не явятся остальные.
Your mission is to intercept COBRA forces and photograph evidence of this operation before its too late. Ваша миссия состоит в перехватить COBRA сил и фотографию доказательства этой операции пока не стало слишком поздно.
While many hide their orientation from their spouse, others tell their spouse before marriage. Пока многие скрывают свою ориентацию от супруга, другие говорят о ней ещё до свадьбы.
Let's get to the airport before the entire Cuban military shows up. Поехали в аэропорт. пока не появились все Кубинские военные.
Two minutes max before the alarms draw attention. Максимум 2 минуты, пока не сработает тревога.
We've got to shut him down before more bodies hit the pavement. Мы должны прикрыть его шарашку, пока больше тел не оказалось в земле.
You got to get him off the road before he hurts someone. Вы должны убрать его с дороги, пока он никого не покалечил.
You know it lasts a few minutes at most before you fry. Прошло всего несколько минут, пока ты не поджарился.
Be sure to complete the work before you go home. Не уходите домой, пока не закончите работу.
I can't leave before the job is done. Я не могу уйти, пока работа не будет сделана.
From now on, no more TV before you have done your homework. Отныне и впредь, никакого больше телевизора, пока ты не сделаешь свою домашнюю работу.
Go and say goodbye to him before he leaves. Иди и попрощайся с ним, пока он не ушёл.
It is managed by the commander of the circle Dikhil between 1952 and 1958, before finally receive its own administration. Он находится в ведении командира Dikhil круга между 1952 и 1958, пока, наконец, получит свою собственную администрацию.
Step aside, wonder boy, before you make things worse. Отойди-ка, супергерой, пока ты все не испортил.
I spent my whole life screwing up before I got sick. Я провел всю свою жизнь на пределе, пока не заболел.