Better run before your wife gets home. |
Ну, я побежал, пока твоя жена не вернулась. |
And I want to get your goods before you croak. |
Вот я и хочу заполучить твоё наследство, пока ты не скопытился. |
Let her in before she drowns. |
Впустите её, пока она не промокла совсем. |
And stop them before they get there. |
И остановить их, пока они не добрались до места. |
These non-political issues require urgent solutions before they become intractable and threaten all mankind. |
Эти неполитические, невоенные проблемы требуют скорейших решений, пока они не стали необратимыми и не стали угрозой для всего человечества. |
We must be able to prevent fires before they start. |
Мы должны быть в состоянии предотвращать пожары, пока они не начались. |
Got a few minutes before they figure out what happened. |
У тебя есть несколько минут, пока они разберутся, что случилось. |
And that before people started to swim for recreation... |
И, пока люди не начали купаться для удовольствия, акулы их не распробовали. |
Now be off before I fire again. |
А теперь идите, пока я снова не выстрелил. |
Hide your rabbit before Bishop Brennan comes. |
Надо спрятать твоего кролика, пока не приехал епископ Бреннон. |
Sidao seeks to secure war before that happens. |
Сидао, хочет начать войну, пока этого не случилось. |
You should go before somebody starts asking questions. |
Так что лучше уходи, пока тебя никто не заметил. |
I should go before Rowan gets suspicious. |
Я должен идти, пока Роуэн ничего не заподозрил. |
Lakewood sucked before I met you. |
Лейквуд был хренью, пока я не встретил тебя. |
It was two years before I stopped her. |
И так продолжалось два года, пока я её не остановил. |
And before I forget, happy birthday. |
И, пока не забыла, с днем рождения. |
I switched cars before they turned up. |
Я пересела на другой автомобиль, пока они не появились. |
Hurry, before they go in. |
Я не могу! Быстро, пока они не вошли в зал. |
We must take care and act immediately before the monster becomes uncontrollable. |
Мы должны заняться этим и предпринять незамедлительные действия, пока этот монстр не стал неуправляемым. |
Get help before you do something else you regret. |
Обратись за помощью, пока не сделала еще чего-нибудь, о чем будешь жалеть. |
Obviously before I cut myself shaving. |
Был, конечно, пока бритвой не порезался. |
Get inside before you turn blue. |
Давай зайдем внутрь, пока ты правда не стал снегом. |
Go catch Neta before she leaves. |
Теперь иди и верни Нету, пока она не уехала. |
I was totally fine before I started revising. |
Я был в полном порядке, пока не начал готовиться к экзаменам. |
Come along before I spank you. |
Иди сюда, пока я не отшлепал тебя. |