| Better run before your wife gets home. | Ну, я побежал, пока твоя жена не вернулась. |
| And I want to get your goods before you croak. | Вот я и хочу заполучить твоё наследство, пока ты не скопытился. |
| Let her in before she drowns. | Впустите её, пока она не промокла совсем. |
| And stop them before they get there. | И остановить их, пока они не добрались до места. |
| These non-political issues require urgent solutions before they become intractable and threaten all mankind. | Эти неполитические, невоенные проблемы требуют скорейших решений, пока они не стали необратимыми и не стали угрозой для всего человечества. |
| We must be able to prevent fires before they start. | Мы должны быть в состоянии предотвращать пожары, пока они не начались. |
| Got a few minutes before they figure out what happened. | У тебя есть несколько минут, пока они разберутся, что случилось. |
| And that before people started to swim for recreation... | И, пока люди не начали купаться для удовольствия, акулы их не распробовали. |
| Now be off before I fire again. | А теперь идите, пока я снова не выстрелил. |
| Hide your rabbit before Bishop Brennan comes. | Надо спрятать твоего кролика, пока не приехал епископ Бреннон. |
| Sidao seeks to secure war before that happens. | Сидао, хочет начать войну, пока этого не случилось. |
| You should go before somebody starts asking questions. | Так что лучше уходи, пока тебя никто не заметил. |
| I should go before Rowan gets suspicious. | Я должен идти, пока Роуэн ничего не заподозрил. |
| Lakewood sucked before I met you. | Лейквуд был хренью, пока я не встретил тебя. |
| It was two years before I stopped her. | И так продолжалось два года, пока я её не остановил. |
| And before I forget, happy birthday. | И, пока не забыла, с днем рождения. |
| I switched cars before they turned up. | Я пересела на другой автомобиль, пока они не появились. |
| Hurry, before they go in. | Я не могу! Быстро, пока они не вошли в зал. |
| We must take care and act immediately before the monster becomes uncontrollable. | Мы должны заняться этим и предпринять незамедлительные действия, пока этот монстр не стал неуправляемым. |
| Get help before you do something else you regret. | Обратись за помощью, пока не сделала еще чего-нибудь, о чем будешь жалеть. |
| Obviously before I cut myself shaving. | Был, конечно, пока бритвой не порезался. |
| Get inside before you turn blue. | Давай зайдем внутрь, пока ты правда не стал снегом. |
| Go catch Neta before she leaves. | Теперь иди и верни Нету, пока она не уехала. |
| I was totally fine before I started revising. | Я был в полном порядке, пока не начал готовиться к экзаменам. |
| Come along before I spank you. | Иди сюда, пока я не отшлепал тебя. |