We're leaving before he can tell them where we are. |
Мы уходим, пока он не успел сказать им, где мы. |
He was my travelling companion before Ser Jorah seized that role for himself. |
Он был моим попутчиком, пока сир Джорах не отхватил себе эту роль. |
We were so good together... before I screwed things up. |
Нам было так хорошо вместе... пока я все не испортил. |
You know, we were so happy before you came along. |
Знаешь, мы были так счастливы, пока ты не появился. |
To stop now... before something bad happens to you. |
Остановиться сейчас пока Вас ещё не прикончили. |
My husband asked me to do it before his grandmother dies. |
Мой отец попросил меня сделать это, пока жива его бабушка. |
I need to see you before you go. |
Мне нужно тебя увидеть, пока ты не уехал. |
Get over here fast before he leaves. |
Приезжайте скорее, пока он не уехал! Скорее! |
Talk to him before she drags him off to her chambers. |
Поговорите с ним, пока она не утащила его в свои покои. |
Emily, Ricky, let's get out of here before we become witnesses to something. |
Эмили, Рики, пошли отсюда, пока мы не стали свидетелями чего-нибудь. |
We'll enter quietly, find a guide and then leave before anyone notices us. |
Заходим тихо, находим проводника и выходим, пока нас никто нё заметил. |
Major wants to talk to you before you roll out. |
Майор хочет поговорить с тобой пока ты не смотался. |
Okay, I was normal before I met all of you. |
Я была нормальной, пока не встретила всех вас. |
Look, about me and Liam, before you hate... |
Послушай, пока ты не начала меня ненавидеть, у нас с Лиамом... |
Well, I better go before my suspension turns into expulsion. |
Ладно. Пойду, пока мое отстранение не превратилось в исключение. |
It may be a while before we know for sure. |
Может пройти некоторое время, пока мы узнаем наверняка. |
I want to start home before rush hour. |
Я хочу поехать домой, пока нет пробок. |
I have to figure out how to kill blaine before anyone else gets hurt. |
Мне надо придумать, как убить Блейна, пока ещё кто-нибудь не пострадал. |
Let's get going before anyone else shows up. |
Тогда летим скорее, пока не навязался кто-нибудь еще. |
You don't buy a horse without seeing him before the tooth. |
Никто не покупает лошадь, пока не проверит её зубы. |
Come on, slappy, before I change my mind. |
Пойдем, шутник, пока я не передумала. |
Now get here, before I make a... |
А теперь поспеши сюда, пока я... |
Better follow him before he becames really dangerous. |
Нам лучше идти за ним, пока он не натворил дел. |
You have to go before my dad gets back. |
Исчезни, пока Джек не вернулся. |
I was hoping maybe I could go feed her some carrots before we leave. |
Надеялся, что смогу покормить ее морковкой пока мы не уехали. |