Примеры в контексте "Before - Пока"

Примеры: Before - Пока
You might want to put those pieces back in the cupboard before Nori sees. Может лучше убрать осколки обратно в шкаф, пока их не увидел Нори.
Ask him to calm down before he completely disgraces himself. Попросите его успокоиться... пока он совсем не опозорился.
A husband, security, someone who can give you another child before your eggs dry up. Мужа, безопасность, того, кто даст тебе еще одного ребенка пока твои яйцеклетки не засохли.
We better hurry, before the foreman realizes we're gone. Надо поторапливаться пока мастер не заметил, что нас нет.
I think we can pop it off - right before we go. Я успею приклеить, пока мы тут.
He didn't need that cane before your brother decided to become his business partner. Ему не нужна была трость, пока ваш брат не захотел стать его деловым партнёром.
Get her in the van before the boys get back. Тащи её в машину, пока ребята не вернулись.
Get out of here before I called the police. Езжай отсюда, пока я милицию не вызвала.
Let's grab him before he disappears. Давай схватим его, пока он не исчез.
Don't you walk away before you meet my kids. Не уходите, пока не познакомитесь с моими детьми.
My wife and I were intellectuals... before we had children. Мы с женой были интеллектуалами... пока не появились дети.
At least wait till you've checked the place out before you hate it. Хотя бы подожди, пока не увидишь всё сам, прежде чем начнёшь ненавидеть это место.
You should know, Rebekah kept her promise to fight for you, before the curse. Ты должен знать, что Ребекка сдерживала свое обещание бороться за тебя, пока не была проклята.
I gave them to Rachel before she got allergic. Я Рэйчел делала пока у нее аллергия не появилась.
Just the way it was before I met you. Как раньше, пока не встретила тебя.
You should go home now, before you become addicted. Иди домой, пока ты не стала зависимой.
Now, take my coat, go home and get properly dressed before you freeze. Так, возьми мое пальто, иди домой и нормально оденься пока ты не замерз.
It'll be a while before he's talking. Пройдет некоторое время, пока он заговорит.
You got 10 seconds before I close that door again. У вас 10 секунд, пока я снова не захлопнул дверь.
Show up to dinner before your NZT wears off. Завались на ужин, пока таблетка ещё действует.
She started as a moderator before the company blew up. Она начинала модератором, пока компания не раскрутилась.
Drive before we all burst into tears. Поехали, пока мы тут не разревелись.
Can I send somebody to help you change before we land? Послать за кем-нибудь для помощи вам в переодевании, пока мы не приземлились?
Go before they see you, too. Иди, пока они и тебя не увидели.
We need to take Roy down now before he attacks any more people. Роя нужно обезвредить сейчас, пока он не навредил другим людям.