Примеры в контексте "Before - Пока"

Примеры: Before - Пока
But before you make up your mind... let me show you around. Но пока ты думаешь... я устрою тебе экскурсию.
Let me check it out before you move things. Дайте я посмотрю сначала, пока вы не начали ничего двигать тут.
As her advisor, I thought that I should step in before months of research went totally awry. Как ее руководитель, я подумал, что должен вмешаться пока такое долгое исследование не пошло вкривь и вкось.
I managed to get away before they arrived. Мне удалось уйти, пока не пришли остальные.
We got to get that back before they realize it's missing. Надо вернуть его, пока не хватились.
The idea's to get my guys inside before anything does. Пусть мои ребята зайдут внутрь, пока ничего не произошло.
Try getting to know her a little bit before she heads off to college. Познакомься с ней поближе, Пока она в колледж не укатила.
Come on, help me out before your hands get all shaky. Ладно, помоги мне, пока у тебя руки не трясутся.
I had two kids and tenure before I started drinking. 2 детей и бессрочный контракт, пока я не начал бухать.
Shut him up before he draws the wrong kind of attention. Закрой ему пасть, пока он не привлек внимание.
It was before I learned how to read, obviously. Я этого не знала, пока не научилась читать.
We want to get married before Jack finishes his training. Мы хотим пожениться, пока Джек не закончил обучение.
Then I will take you back to Dar Adal now, before you cause an international incident. Тогда я везу вас обратно к Дар Адалу, пока вы не вызвали международный скандал.
I'd get down there quick, before they're off again. Я немедленно туда пойду, пока они не исчезли снова.
Let's get into this before Herrmann finds out. Скорее открываем, пока Херман не пронюхал.
We have to get to him before they move him off-world. Нужно действовать, пока его не увезли с планеты.
Do not step off your pedestals before... Не сходите со своих пьедесталов, пока...
Take it before she comes back from the bathroom. Возьми, пока она не вернулась из уборной.
To get us something to eat before we starve to death. Найду нам что-нибудь поесть, пока мы с голоду не померли.
You should take Tom back before he gets wet. Отведи Том домой, пока он не промок.
I have to go before I put your head through a wall. Мне нужно уйти, пока я не пробила стену твоей головой.
Sure, but before you do, your fly... Можешь, но Пока ты не спросил... твоя молния...
I'd get this truck packed before the new stuff gets here. Я загружала бы этот грузовик, пока сюда не придет новое пожертвование.
I'm going to take Maggy home before the bell. Я пойду отведу Мэгги домой пока не позвонили.
"while drinking" stories before I realized I was in the wrong place. "когда был пьян" пока до меня дошло, что я не на том собрании.