| Let's go before he wakes. | Пошли, пока он не проснулся. |
| You must complete three tasks before the moon is full. | Ты должна пройти три испытания пока не пришло полнолуние. |
| Connections cannot be created until the pipe has started listening. Call Listen() before attempting to accept a connection. | Создание подключений невозможно, пока канал не выполняет прослушивание. Вызовите Listen() перед попыткой принять подключение. |
| Cannot create components while the designer is in debug mode. Stop the debugger before proceeding. | Невозможно создавать компоненты, пока конструктор работает в режиме отладки. Остановите работу программы отладки перед продолжением работы. |
| The villagers were expelled to Lebanon and became refugees for few months, before managing to return clandestinely. | Жители села были высланы в Ливан и в течение нескольких месяцев являлись беженцами, пока не смогли тайно вернуться в деревню. |
| I tried it night before last after you were asleep. | Я пробовала ночью, пока все спали. |
| He's trying to cut me loose before he runs for President. | Он хочет покончить со мной, пока не стал президентом. |
| No. you answer my questions before you get yourselves killed. | Вы отвечаете на мои вопросы пока еще сами себя не прикончили. |
| At least, it used to be, before people came. | Точнее было, пока не пришли люди. |
| Which is what you've assured me of before, yet that message keeps getting returned to sender. | В этом вы уверяли меня и раньше но пока сообщения продолжают возвращаться к отправителю. |
| Okay, Benny, I got to find you before anyone else does. | Хоорошо, Бенни, я должен найти тебя Пока кто-нибудь другой не сделает это. |
| So I thought we just had to see you before you leave for America. | Так что я подумала, что мы должны навестить тебя, пока ты не уехал в Америку. |
| If she dies before we're back... | Если она умрет, пока мы ездим... |
| Hurry up, before they finish. | Скорее, пока они не закончили. |
| We're not going anywhere before we talk to Jamil. | Мы никуда не пойдем, пока не свяжемся с джамилем. |
| I was just trying to get something else -before you noticed. | Я хотела найти другую, пока ты не заметил. |
| Make sail before we lose her! | Поднять паруса, пока мы не упустили его! |
| Well, I say we go see this gentleman before he changes his mind again. | Ну, я говорю, что мы поедем, навестим этого джентльмена, пока он снова не передумал. |
| B.D., get us out of here before they touch me. | БиДи, выведи нас отсюда, пока они не дотронулись до меня. |
| Cuff me, before I get disorderly. | Наденьте наручники, пока я не стал неуправляемым. |
| Search that place before there's no evidence left. | Обыщите место, пока тут ещё есть улики. |
| It was only a matter of time before he fell. | Оставалось лишь подождать пока он не упадет. |
| His daughter said he was a wonderful man before he started seeing things. | Его дочь сказала, что он был отличным человеком, пока не начал видеть призраков. |
| Clark, we have to stop him before he kills more innocent people. | Кларк, мы должны остановить его, пока он не отнял жизнь у других невинных людей. |
| I think you better get a move on before you get yourself in some trouble. | Мне кажется, тебе лучше поторопиться, пока ты не влип в неприятности. |