| Get that money before they get it. | Хватайте деньги, пока они их не забрали. |
| We need to put that back before... | Нужно положить его обратно, пока... |
| We should get him out of here before anybody sniffs this out. | Мы должны вытащить его отсюда, пока кто-нибудь пронюхал. |
| Maybe we should stop before the regulators - | Может быть, пора остановиться, пока эти злые люди... |
| Quickly, before they see you. | Быстрее, пока тебя не увидели. |
| I'm leaving before you do something. | Я пожалуй пойду, пока ты ничего не успел сделать. |
| David. Take it before she does. | Дэвид, пистолет, пока она не взяла. |
| You should come with me sometime, before we leave. | Пока мы тут, надо бы тебя сводить вниз. |
| Okay, talk to us before she gets here. | Хорошо, поговорите с нами, пока она не пришла. |
| I want to give you my present before the children come home. | Я хочу подарить тебе подарок пока нет детей... |
| Let me in before you read it in the papers. | Впусти, пока ты не прочитал это в газетах. |
| It'll be a while before she wakes up. | Я буду неподалеку пока она не проснется. |
| Let's just do this before we change our minds. | Давай уже закончим с этим, пока не передумали. |
| I need to get you and these hostages out before they come in. | Я должен вытащить тебя и всех заложников, пока это возможно. |
| You sympathize with Danny... but we need to stop him before he does something dangerous. | Ты сочувствуешь Дэнни... но надо остановить его, пока он еще чего-то не натворил. |
| Now, before you say anything, listen. | Не говорите пока ничего, послушайте. |
| Get in my car before I call your mother. | Пока я не позвонила твоей матери. |
| You can't take those out of the box before purchase. | Вы не можете вынимать их из упаковки, пока не купили. |
| And waits for them to bolt the doors before he strikes. | Он ждет, пока они запрут двери, и затем нападает. |
| I wait till the bus comes to a complete stop before standing. | Я не встаю с места, пока автобус полностью не остановится. |
| We'd better get in before we drown. | Будет лучше зайти внутрь пока не промокли. |
| But you should have some before the other kids get to it. | Ты сам попробуй, пока другие дети не добрались. |
| Let's sell it and run off before the Donbot gets wise. | Давай продадим его и сбежим, пока Донбот не опомнился. |
| Quick, get your entry fee back before I bankrupt you. | Быстро, забери свой входной взнос, пока я тебя не обанкротил. |
| Get the info, get the drive, and get out before anyone knows we've infiltrated an Irish prison. | Получите информацию, возьмите жесткий диск и уходите, пока никто не понял что мы проникли в ирландскую тюрьму. |