| If you ask me one more question before I get a lawyer, the fat one walks. | Если ты задашь мне еще один вопрос пока я не получил адвоката, толстяк прогуляется. |
| I will give you six minutes to leave campus before I unleash my hounds. | Я даю вам 6 минут, чтобы покинуть территорию школы, пока я не спустила своих псов. |
| It might be a while before we present the plea to the judge. | Пройдет время, пока они согласуют сделку с судьей. |
| Keep your eyes down before I poke them out | Побереги глаза, пока я их тебе не выцарапал. |
| And your mum can do the flowers before she asks. | А твоя мама может предоставить цветы, пока она сама не напросилась. |
| We were best friends before she fell in with Valerie's crowd. | Мы были лучшими подругами, пока она не попала в шайку Валери. |
| A normal human being before she got seduced by the dark side or whatever. | Нормальным человеком, пока её не соблазнила тёмная сторона или что-то такое. |
| I'd like to tell you something before you go. | Я хочу сказать тебе ко что пока ты не уехал. |
| Like what you had before they made you king of the undead. | Это то, что у тебя было, пока тебя не сделали королём нежити. |
| We just wanted to give the man his guitar back before he passed. | Мы просто хотели вернуть старику его гитару, пока он еще жив. |
| I used to go with him before he got all crazy. | Я гуляла с ним, пока он совсем с катушек не слетел. |
| I mean, before I met Melody and Emmett and learned better. | Ну, то есть пока я не познакомилась с Эмметом и Мэлоди и не изучила этот вопрос получше. |
| At least not before the cake. | Во всяком случае пока не принесут торт. |
| Usually, this is where Sam and Dean take off before anyone asks any questions. | И вот сейчас обычно Сэм с Дином исчезают, пока никто не начал задавать вопросы. |
| Let's eat the soup before patriotism turns it cold. | Предлагаю поесть суп, пока патриотизм не остудил его. |
| Put him in his basket, before he wakes the whole house. | Посадите его в корзину, пока он не разбудил всех в доме. |
| Okay, you know, I got to go before Pete hurts himself. | Ладно, ты всё знаешь, мне пора, пока Пит не навредил себе. |
| We have to stop this, Nathan, before more people die because of me. | Мы должны прекратить это, Нейтан, пока из-за меня не умерло ещё больше людей. |
| Like Rebecca Romijn-Stamos, before she got Stamosed. | Как Ребекка Ромийн-Стэмос, пока она замуж не выскочила. |
| ~ Try not to move him before | Постарайтесь не двигать его, пока скорая не приедет. |
| You better hurry, though, before those eggs go and die. | Тебе лучше поторопиться, пока эти яйцеклетки не погибли. |
| Maybe you should leave before things get awkward. | Может, вам стоит уйти, пока не возникла какая-нибудь неловкая ситуация. |
| Give me my stuff before one of your boys shoots off your head. | Давай сюда мое добро пока один из твоих ребят не отстрелил тебе голову. |
| Run before Khmelnitsky's not here. | Бежать, пока Хмельницкий сюда не пришёл. |
| I'm leaving here before we get into a rut. | Я ухожу, пока мы не поссорились. |