Destroying Cygnus before she gets her hands on it. |
Уничтожаю "Лебедь", пока она до него не добралась. |
Children should not see a carpet on a loom before the pattern becomes clear. |
Дети не должны видеть ковёр на ткацком станке, пока весь узор не будет выткан. |
Let's toast before we all adjourn. |
Давайте выпьем, пока мы все не разошлись. |
You should feed her before she gets upset again. |
Покорми её, пока она опять не расстроилась. |
I need to fix this before I go. |
Я должен уладить это, пока не уехал. |
I thought I was alone before I shut him down. |
Я думал, что я один, пока не отключил его. |
And this is your last chance to recant before you're taken from this prison and sent away for processing. |
Это твой последний шанс взять слова обратно, пока тебя не посадили в тюрьму и не отправили на обработку. |
Thomason was in my unit before he received a general discharge. |
Томасон служил в моем подразделении, пока не получил увольнение на общих основаниях. |
Everything was better before Hymie came along, just you and me. |
Всё было лучше, пока не появился Хайми, только ты и я. |
They kicked the door, I had about 15 minutes to break a suspected terrorist before the insurgents showed up. |
Они выбили дверь, и у меня было 15 минут, чтобы допросить подозреваемого, пока не появились повстанцы. |
Your kids don't need to know who you were before you had them. |
Вашим детям необязательно знать кем вы были, пока они не появились у вас. |
Go, Mr. Callen, before the inferno grows. |
Идите мистер Каллен, пока Ад не разверзся. |
Let's go to Chicago before we lose the table. |
Поспешим в Чикаго, пока мы не потеряли столик. |
Guy that gave us safe haven before we went to County. |
Парень, который вписал нас на время, пока мы не сели. |
Let's wrap this up before you hurt yourself. |
Давай закругляться, пока ты не навредил себе. |
Stop that hockey player before he kills someone. |
Остановите этого хоккеиста, пока он не убил кого-нибудь. |
Quick, before he gets out of the shower. |
Быстрее, пока он не вышел из душа. |
Let's get in my car before I have to do your knees too. |
Давай сядем в машину, пока мне не пришлось отменить и твои колени. |
Be free, before you go insane like Schumann. |
Летите! Освободись, пока не сошел с ума, как Шуман. |
Please refrain from drinking alcohol before my surgery. |
Воздержитесь от спиртного, пока меня не прооперируете. |
Harry, before you go, your mail piling up for many year. |
Гарри, пока ты не ушел, тут твоя почта накопленная за много лет. |
We need to find them before they get hurt. |
Мы должны их найти пока они целы. |
Now... sit down, before I decide to keep you here all night. |
А теперь сядь, пока я не решил оставить тебя здесь на всю ночь. |
I've got to go speak to an investor before she leaves. |
Я должна поговорить с инвестором, пока она не ушла. |
But we've got to hurry before Matthew gets back. |
Надо поторопиться, пока он не вернулся. |