Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Впереди

Примеры в контексте "Before - Впереди"

Примеры: Before - Впереди
One whose reputation goes before him. Тот, чья слава бежала бы впереди него.
To be effective, we must put our bond as Witnesses before anyone or anything else. Чтобы был результат, нашу связь как Свидетелей, мы должны поставить впереди чего-либо или кого-либо.
She's still young, so many paths before her. Она еще дитя, и у неё еще вся жизнь впереди.
This man was at the square and he entered here before me. Этот человек был на площади и он шёл сюда впереди меня.
I... I think we're putting the cart before the horse here. Думаю, мы ставим воз впереди лошади.
At all times be above him, before him. Помните, всё время будьте выше него и впереди него.
But we find those entrepreneurs who put people and the planet before profit. Но мы находим тех предпринимателей, которые ставят людей и планету впереди дохода.
Concentrates, packs the positive energy from the around before the image in the distance of 10-15 meters. Концентрирует, уплотняет положительную энергетику из пространства вокруг, впереди изображения в объёме до 10-15 метров.
He goes back to one week before. Тогда у нас была ещё неделя впереди.
It just seems a little cart before the horse. Просто это типа телеги впереди лошади.
Your journey's end lies not before you, but behind you. Конец твоего путешествия лежит не впереди, но позади тебя.
Trying to force carbon cuts instead of investing first in research puts the cart before the horse. Попытка навязать сокращение выбросов углекислого газа без предварительных инвестиций в исследование ставит телегу впереди лошади.
Flower girls go before Lila, who will go with her father. Девочки с цветами идут впереди Лайлы. Лайла идет с отцом.
Then, with darkness before us and destruction behind... we will strike. Затем, с темнотой впереди и разрушением позади нас мы ударим.
Paul could have been a great vet, but he wanted to run before he could walk. Из Пола мог бы получиться отличный ветеринар, но он бежал впереди паровоза.
The road before us is long, but our destination is clear: peace and reconciliation, cooperation and prosperity. Впереди у нас длинный путь, но наша конечная цель ясна - мир и примирение, сотрудничество и процветание.
Your reputation goes before you, Lieutenant. Твоя репутация бежит впереди тебя, лейтенант.
The result, not surprisingly, is that we often put the cart before the horse. Неудивительно, что в результате мы зачастую ставим телегу впереди лошади.
Those who call for outer space negotiations are putting the cart before the horse. Те, кто ратует за переговоры по космическому пространству, ставят телегу впереди лошади.
We should not put the cart before the horse. Мы не должны "ставить телегу впереди лошади".
It is putting the cart before the horse, because its security can be assured only when its occupying forces withdraw. Такой курс «ставит телегу впереди лошади», поскольку безопасность может быть обеспечена лишь после ухода его оккупационных сил.
In dealing with this question, we must not put the cart before the horse. И занимаясь этим вопросом, нам не надо ставить телегу впереди лошади.
Pinball What I see now before me Пинболл! Вот что я вижу впереди!
I recall a time I rode before you, do you remember? Мне вспомнилось время, когда я скакал впереди вас, помните?
I may have life before me, but I can not imagine it without you. У меня вся жизнь впереди но я не могу ее представить без тебя.