| We have to find out where Chase is storing this thing and stop him before he releases it. | Мы должны выяснить, где Чейз держит эту штуку, и остановить его, пока он не распылил его. |
| There weren't no Carrie before I invented her. | Не было никакой Кэрри, пока я её не изобрёл. |
| Let's go get it before you take out your violin. | Пойдем, возьмем его, пока ты скрипку не достала. |
| Let's go, Rosebud, before this thing turns back into a pumpkin. | Пойдём, Роузбад, пока эта штука вновь не превратилась в тыкву. |
| One thing before you do, my regal stallion. | Пока не спустил, мой королевский жеребец. |
| I have to make a note before I forget. | Мне надо записать кое-что, пока не забыл. |
| I think you better get going before this starts to look weird. | Думаю, что тебе лучше уйти, пока это не начало выглядеть странно. |
| Eddie, go back before they know you're gone. | Эдди, вернись, пока не узнали, что ты сбежал. |
| Let's beat it before the law arrives. | Пошли, пока не пришел полицейский. |
| When I was cut before, they tied my legs together until I healed. | Когда меня разрезали в первый раз, они связали мои ноги, пока всё не зажило. |
| Maybe it's time you got out of there before you get fired. | Может пришло время уносить ноги пока тебя не уволили. |
| Guys, now, before they run. | Парни, давайте, пока они не сбежали. |
| Now all that matters is finding Ronaldo before he kills again. | Сейчас самое главное найти Роналдо, пока он не убил снова. |
| Just for a moment, before you started screaming, running away, and concussing yourself. | На мгновение, пока не начал вопить, убегать и биться головой. |
| Yes, we have to go to Funland before all the fun is gone. | Да, надо попасть в Фанлэнд, пока все веселье не закончилось. |
| And before I forget, we put two spaces after a period on all our documents. | И пока не забыла мы вставляем два пробела после точки во всех документах. |
| You know, I was a very punctual person before I met you. | Знаешь, я был очень пунктуальным, пока не встретил тебя. |
| I got the hell out before they saw me. | Я сбежал оттуда, пока они меня не засекли. |
| Your heart will fail before I get one. | Ваше начнёт вас подводить, пока я получу новое. |
| Look, get rid of it for your own sake, before you end up like Dad. | Слушай, отделайся от нее ради собственного блага, пока не закончил как отец. |
| But I was fine before I left for college. | Со мной все было в порядке, пока я не поступила в колледж. |
| Go away before we arrest you. | Уходи, пока тебя не арестовали. |
| I suggest you do your work, Mr. Palmer, before I have two bodies to examine. | Я советую вам делать свою работу, мистер Палмер, пока у меня не появилось два тела для осмотра. |
| Now he just needed to get out of the house before... | И теперь главное было побыстрее уйти, пока... |
| Take care of my plants before you find a foot up there. | Позаботься о моих растениях, пока тебе ногу туда не засунули. |