Примеры в контексте "Before - Пока"

Примеры: Before - Пока
Let's go before we get ridiculed. Пойдем, пока она нас не высмеяла.
I'd better go before I wake up. Я пожалуй пойду, пока не проснулась.
Let's go before they get back. Давай сбежим, пока они не вернулись.
We should send the police before she fences the pearls. Поспешим, пока она не продала жемчуг.
We should send the police before she fences the pearls. Мы должны навести на нее полицию пока она не продала ожерелье.
Myrtle, get everybody a drink before they fall asleep. Миртл, налей всем выпить, пока они не уснули.
Right now, before I lose my nerve. Сейчас, пока я не передумал.
Get out of here before I throw another drink in your face. Убирайся, пока я не выплеснула очередной напиток тебе в лицо.
Send this one on to Florida before she goes running back to Stafford. Отправьте её во Флориду, пока она не побежала обратно к Стаффорду.
Let's go home then, gran, before this all ends in tears. Поехали домой, бабуля, пока всё не кончилось слезами.
We came to get you before the storm came. Мы пришли сюда за тобой, пока шторм не начался.
Excuse me before I lose my temper. Извинись, пока я не потерял терпение.
We should wait till it dies down before we make our move. Мы должны подождать, пока все уляжется, прежде чем что-то делать.
Then run before u forget it, güey. Тогда беги скорей, пока не забыл.
Put that thing away before you hurt yourself. Убери ее пока еще не поранился.
And the truth, before I lose my temper. Говори правду, пока я не потерял терпение.
Could be hours, weeks, even years before he regains his memory. Восстановление может занять часы, недели, даже годы пока он вернёт свою память.
Let's get out of here before the bell rings. Надо сваливать отсюда, пока звонок не прозвенел.
About 40 feet of digging before we're under the bank. Придется копать футов 40, пока доберемся.
Let's go. I sure hope we find Jennifer before she finds herself. Пойдем и найдем Дженнифер, пока она сама себя не нашла.
Okay, somebody call the coroner to pick this guy up before he melts. Ладно, кто-нибудь позвоните коронеру, чтобы этого парня забрали, пока он не оттаял.
I suggest you get your act together before you find yourself in serious trouble. Я советую тебе привести себя в порядок, пока ты не попал в серьезные неприятности.
So let's go, before we get made. Итак, пошли, пока нас не поймали.
Grab 'em before they leave. Поймай их, пока не ушли.
Get in there before I drag you in. Иди сюда, пока я тебя не затащил.