Let's go before we get ridiculed. |
Пойдем, пока она нас не высмеяла. |
I'd better go before I wake up. |
Я пожалуй пойду, пока не проснулась. |
Let's go before they get back. |
Давай сбежим, пока они не вернулись. |
We should send the police before she fences the pearls. |
Поспешим, пока она не продала жемчуг. |
We should send the police before she fences the pearls. |
Мы должны навести на нее полицию пока она не продала ожерелье. |
Myrtle, get everybody a drink before they fall asleep. |
Миртл, налей всем выпить, пока они не уснули. |
Right now, before I lose my nerve. |
Сейчас, пока я не передумал. |
Get out of here before I throw another drink in your face. |
Убирайся, пока я не выплеснула очередной напиток тебе в лицо. |
Send this one on to Florida before she goes running back to Stafford. |
Отправьте её во Флориду, пока она не побежала обратно к Стаффорду. |
Let's go home then, gran, before this all ends in tears. |
Поехали домой, бабуля, пока всё не кончилось слезами. |
We came to get you before the storm came. |
Мы пришли сюда за тобой, пока шторм не начался. |
Excuse me before I lose my temper. |
Извинись, пока я не потерял терпение. |
We should wait till it dies down before we make our move. |
Мы должны подождать, пока все уляжется, прежде чем что-то делать. |
Then run before u forget it, güey. |
Тогда беги скорей, пока не забыл. |
Put that thing away before you hurt yourself. |
Убери ее пока еще не поранился. |
And the truth, before I lose my temper. |
Говори правду, пока я не потерял терпение. |
Could be hours, weeks, even years before he regains his memory. |
Восстановление может занять часы, недели, даже годы пока он вернёт свою память. |
Let's get out of here before the bell rings. |
Надо сваливать отсюда, пока звонок не прозвенел. |
About 40 feet of digging before we're under the bank. |
Придется копать футов 40, пока доберемся. |
Let's go. I sure hope we find Jennifer before she finds herself. |
Пойдем и найдем Дженнифер, пока она сама себя не нашла. |
Okay, somebody call the coroner to pick this guy up before he melts. |
Ладно, кто-нибудь позвоните коронеру, чтобы этого парня забрали, пока он не оттаял. |
I suggest you get your act together before you find yourself in serious trouble. |
Я советую тебе привести себя в порядок, пока ты не попал в серьезные неприятности. |
So let's go, before we get made. |
Итак, пошли, пока нас не поймали. |
Grab 'em before they leave. |
Поймай их, пока не ушли. |
Get in there before I drag you in. |
Иди сюда, пока я тебя не затащил. |