| We need to get Atley back before he compromises our man in Tehran. | Мы должны освободить Этли пока он не рассекретил нашего человека в Тегеране. |
| So he silences his victims before he gets inside. | Заставляет жертв молчать, пока не попадает сюда. |
| I have to finish this business before I start something new. | Я должен закончить с этим, пока не начну что-то новое. |
| Guess I should take off before they find me. | Думаю, мне пора сматываться, пока меня не заметили. |
| Long a military dictatorship, Mali became an African democratic success story from 1991 to 2012, before a coup crippled its rudimentary public institutions. | Будучи длительное время диктатурой, Мали стала историей африканского демократического успеха в период с 1991 по 2012 годы, пока переворот не изувечил ее рудиментарные государственные учреждения. |
| I got the hell out before they saw me. | Вылетел пулей, пока они меня не увидели. |
| We've got a little time before they move in force. | У нас есть немного времени, пока они соберутся с силами. |
| All right, let's go before this wears off. | Отлично, пошли, пока все не выветрилось. |
| Give that to me before someone tracks it here. | Отдай сюда, пока его не отследили. |
| But I suggest you hurry home to your wife and daughter before I change my mind. | Советую вам поспешить домой к вашей жене и дочери, пока я не передумала. |
| Not when we're about to get a coffee break before we drop dead from exhaustion. | Не тогда, когда мы собираемся устроить короткий перерыв на чашку кофе, пока мы не упали замертво от истощения. |
| Now get in the car before I knock you sideways. | А ну, садись в машину, пока я не надавал тебе по шее. |
| You best put restraints on this boy before I leave. | Вы бы лучше его связали, пока я не ушел. |
| Where did you live before they found you? | Где ты жил, пока цыгане тебя не нашли? |
| I need to find you a heart before you sabotage my whole life. | Мне нужно подыскать для тебя сердце до тех пор, пока ты не перевернул вверх ногами всю мою жизнь. |
| It would be years before the town recovered. | Потребовалось несколько лет, пока жизнь в деревне наладилась. |
| I see him every night before I go to bed. | Мы считаем их весь день и ночь Пока не ложимся спать. |
| Secondly the file is then updated, before finally the header is modified to finalized the update. | Во-вторых файл обновляется, пока заголовок не будет изменен, чтобы показать что обновление завершено. |
| Now, get lost before you say something you can't back out of. | Теперь проваливайте, пока не сказали того, от чего не сможете отказаться. |
| Now, before you start wishing you'll be needing this. | А теперь, пока ты не начал, возьми этот пейджер. |
| We need to find him before he destroys the humanity. | Важно найти его, пока он не погубил человечество. |
| Get lost before I change my mind. | Иди, пока я не передумала. |
| I'm going to grab one before they disappear. | Пойду, возьму, пока они не исчезли. |
| I'll get it out of the ark before anybody finds it. | Я заберу хлеб из ковчега пока никто не нашел его. |
| Please write back before you leave. | Напиши ответ, пока еще в лагере. |