Примеры в контексте "Before - Пока"

Примеры: Before - Пока
No, go to the station before the window closes. Нет, Отправляйся на вокзал пока он не закрылся.
You got to go before this gets any worse. Иди, пока ещё не стало поздно.
Hurry before Linda gets back and sees what's missing. Поскорей, пока Линда не вернулась и не заметила пропажи.
It took over a year before they found out that there was no family. Понадобилось больше года, пока выяснили, что родственников нет.
Perhaps you should do something to turn it before something really bad happens. Это означает, что ты должен сделать что-то, чтобы предотвратить это, пока что-то действительно плохое не произойдет.
You need to kill her before she eventually gets you. Ты должен убить ее, пока она не сделала этого.
I... I don't imagine I have a lot of time before the news is official. У меня... мало времени, пока новость не объявят официально.
And I need you to type this up And get it to hilton before he leaves for europe. И ты нужна мне чтобы набрать это и отправить Хилтону, пока он не улетел в Европу.
We do not pay, before we know the details. Но мы не заплатим, пока не узнаем подробностей.
We better deal with her before she crashes. Лучше позаботьтесь о ней, пока не случился приступ.
But we have to give her steroids now, before her heart ruptures. Но мы должны дать ей стероиды сейчас, пока ткани ее сердца не разрушены.
Suppose I should tell her that before she keys my car. Думаю, я должен ей это сказать, пока она не исцарапала мою машину.
It gives us about five minutes before they reach the HP. У нас есть 5 минут, пока они доберутся до здания Парламента.
Okay, we need to move before Scyila does. Ладно, нам надо шевелиться, пока Сцилла тут.
I mean, I never really thought about it before I met Kay. Я никогда не задумывалась обо этом, пока не встретила Кей.
Sit down, Siggie, before you make another speech. Садись, Зигги, пока не начал ещё одну речь.
Something to Betty before we begin? Ну, что-нибудь для Бетти, пока мы не начали?
We'd better go before Hayes blows a gasket. Мы пойдем, пожалуй, пока Хэйс не лопнул от ярости.
Here and Pete put in some quality mattress time before he dumped her. Хлоя и Пит спали вместе, до того времени, пока он не бросил её.
Like Dr. Brennan says: no use jumping to conclusions before all the evidence is in. Как говорит Доктор Бреннан: бесполезно делать выводы, пока не соберешь все доказательства.
You can only repair things so many times before they break for good. Ты можешь чинить вещи столько раз, пока они, наконец, окончательно не сломаются.
There was no trouble before you came here. Но пока ты не приехал, проблем у нас не было.
Give us beer before I skin you. Пока я с тебя шкуру не спустил.
Stop stalling and go before mike figures out he can do better. Прекрати увиливать и иди, пока Майк не выяснит, что может найти и получше.
But I liked the team better before they changed the name. Но команда была лучше, пока не сменила название.