Now go back to your station before the Efficiency Monitor catches us fraternizing. |
А теперь возвращайтесь на своё рабочее место, пока наблюдатель эффективности не застала нас за установлением дружеский отношений. |
Drop it before I drop you. |
Брось пистолет, пока я не завалила тебя. |
Let's go before my afternoon buzz wears off. |
Давайте быстрее, пока я не протрезвела от выпитого в обед. |
Tell Faisel who kidnapped his wife before your wives have no husband. |
Скажи Фазелю кто похитил его жену, пока твои жены не остались без мужа. |
Go before I shoot you myself. |
Иди, пока я сам тебя не пристрелил. |
I must strike now before Tieran is fully prepared. |
Я должен нанести удар сейчас, пока Тирен еще не подготовлен. |
Hope must die before that single reed blossoms again. |
Сколько семян должно погибнуть, пока этот один камыш вновь зацветёт. |
We should go before she sees you. |
Нам пора уходить, пока она не увидела тебя. |
I did before Pacifica ruined it for me. |
Так и было, пока Пасифика не уничтожила его для меня. |
Get inside before we come across... |
Предлагаю зайти внутрь, пока мы не встретили... |
Give me that gun before you shoot yourself. |
Отдай мне пистолет, пока ты не убил сам себя. |
Get with these cattle before they scatter. |
Возвращайтесь к скоту, парни, пока они не разбрелись. |
Send them away before that boy does serious damage. |
Отправьте их подальше, пока этот парень не принёс нам бед. |
Then I must do something before you die. |
Тогда я должен сделать кое-что, пока тебя не убили. |
Footnote, they were my customers before you stole them. |
Прошу заметить, клиенты были моими, пока ты их не украла. |
We must force advantage, before opportunity slips from grasp. |
Мы должны увеличить преимущество, пока эта возможность не выскользнула из наших рук. |
Kill me before I kill someone else. |
Убей меня, пока я не убила кого еще. |
I should change before my mother finds me. |
Я должна переодеться, пока моя мама не нашла меня. |
Come before the chief comes and gives us hell. |
Вернись на место, пока не пришёл начальник и не показал нам, где раки зимуют. |
Just find them, before the Yakuza. |
Просто найди их, пока этого не сделала Якудза. |
You find her before she finds me. |
Найдите её, пока она не добралась до меня. |
Give me that before you hurt yourself. |
Дай мне этот фазер, пока ты себя не подстрелил. |
And before Lin retaliates and all his investors get skittish. |
И ещё надо успеть, пока Лин не начал бойню, а то всех инвесторов распугает. |
Not before you tell us about Pelant. |
До тех пор пока ты не расскажешь нам о Пеланте. |
I know I can't return before meeting the President. |
Я знаю, я не могу вернуться, пока не встречусь с президентом. |