Примеры в контексте "Before - Пока"

Примеры: Before - Пока
Burned through three partners before the chief finally scraped her off. Травила перегаром трёх напарников, пока шеф не выгнал.
Come on, before the cameras get here. Пошли, пока пресса не приехала.
Guys, hurry before he sees us. Давайте быстрее, пока он нас не заметил.
Daniel visited until four years ago, right before joining the Stargate programme. Дэниел регулярно навещал его там, пока не присоединился к программе Звёздные врата 4 года назад.
Better to walk before they make you run. Лучше уйти, пока не заставили бежать.
Now, get rid of her before someone sees her with their camera phone. А сейчас избавься от неё, пока никто не сфотографировал на телефон.
Get out of here before I pop a cap in your Honda Odyssey. Проваливай отсюда, пока я не обстреляла твою Хонду Одиссей.
We got to get them out of here before they ruin everything. Надо выкинуть их отсюда, пока они все не испортили.
Well, it will be a couple of years before he's completely bald. Еще есть пара лет, пока он окончательно не облысеет.
I have to get out of here... before my face swells up and my lungs collapse. Я должна убраться отсюда... пока моё лицо не раздулось, и не развалились лёгкие.
Break the door down before he destroys the evidence. Ломайте дверь, пока он не уничтожил улики.
So she went into a staircase, and I slipped in before the door closed. Ну она зашла в это самое здание, и я прошмыгнул за ней, пока дверь не закрылась.
But first, we need to close the rift before any zero matter gets out. Но сначала нужно закрыть трещину, пока нулевая материя не выбралась наружу.
In the meantime, get out to the crime scene before that body is removed. А сейчас, на место преступления, пока тело не увезли.
We need to get to Rowan before she sets off that device. Надо добраться до Роуен, пока она не установила бомбу.
I wasn't like this before I met you. Я не был таким, пока не встретил тебя.
I should find Donnie before I miss the performance. Мне надо найти Донни, пока я не пропустила выступление.
Here you must go before she finds the weapon is missing. Держите. Уходите, пока она не обнаружила пропажу оружия.
I should thank you for putting a stop to it before anyone got hurt. Я должен поблагодарить вас, что остановили меня пока я никому не навредил.
Your dress... you need to change, before the stain sets. Твоё платье... тебе нужно переодеться, пока пятно не засохло.
We best get an attendant to cover him up - before the children see. Позовите дежурного, чтобы прикрыть его, пока дети ничего не заметили.
Which made a lot more sense before we saw that look on your face. Звучало довольно здраво, пока мы увидели выражение твоего лица.
I mean, before somebody else accidentally finds 'em. Пока их случайно не нашел кто-то другой.
Happen, they'll be all dead before you do. Случится, что все они передохнут, пока докопаетесь.
Neither did Jackson, just before he collapsed. Как и Джексон, пока не упал.