| I'll arrange a boat before nightfall. | Я должен достать лодку, пока не стемнело. |
| So we need to stop him before there's any more bodies. | Так что, нам нужно остановить его, пока не появилось еще больше трупов. |
| Divert everyone before we lose the whole system. | Переводите на него всех, пока не потеряли систему. |
| Lawyers are always confident before the verdict. | Адвокаты всегда уверены, пока не вынесут вердикт. |
| Then we wait for the inmates to settle before we move in. | Потом, подождем пока они успокоятся и входим. |
| I want you to get me off this planet safely before things get worse. | Я хочу, чтобы вы вывезли меня с этой планеты целым и невредимым, пока ситуация не стала еще хуже. |
| We've got about 10 seconds before the airlocks close automatically. | У нас есть 10 секунд, пока воздушный шлюз не закроется автоматически. |
| I'm going now, Pella, before your friend Nina calls out the guard. | Я ухожу сейчас, Пелла, пока твоя подруга Нина не позвала охрану. |
| I have to go before she gets here. | Мне надо уйти, пока она не пришла. |
| We don't have long before that truss roof comes down. | У нас не так много времени, пока рухнет крыша. |
| Dude, hurry up before someone calls the popos. | Чувак, давай быстрее, пока кто-нибудь не вызвал копов. |
| You got to decide quick, before that pot dries and it's yours forever. | Тебе нужно решать очень быстро, пока горшок не высох и ты уже ничего не сможешь с ним сделать. |
| We need to get out before he kills us. | Нужно выбираться, пока он нас не убил. |
| Let's just get her out of here before she kills herself. | Нужно увести ее отсюда, пока она себя не прикончила. |
| Get her in the car before she chokes on her hair extensions. | Заводи ее в машину, пока она не подавилась своими накладными волосами. |
| Listen, Joe, before we get too deep into dinner... | Послушай, Джо, пока мы не начали ужинать... |
| Come on in before your parents catch us. | Давай, заходи пока нас не увидели твои родители. |
| You might want to listen before we sedate her. | Пока мы не дали успокоительное, можете послушать её. |
| It could be months before he can get a transplant. | Могут пройти месяцы, пока он сможет получить почку. |
| I got to call her before I forget how I said it. | Надо скорее позвонить ей, пока не забыл, как это изобразить. |
| I was alone well before I got to the park. | Я был совершенно один, пока не зашел в парк. |
| Get out of here before I throw you out. | Убирайтесь отсюда пока я вас не выкинула. |
| Must be completed before opening of the Tokyo Exchange. | Необходимо успеть, пока биржа в Токио не открылась. |
| Then I snuck out this morning before he woke up. | И я сбежала, пока он не успел проснуться. |
| I was a writer too before I got promoted. | Я тоже писала для шоу раньше, пока меня не повысили. |