I'll arrange a boat before nightfall. |
Я должен достать лодку, пока не стемнело. |
So we need to stop him before there's any more bodies. |
Так что, нам нужно остановить его, пока не появилось еще больше трупов. |
Divert everyone before we lose the whole system. |
Переводите на него всех, пока не потеряли систему. |
Lawyers are always confident before the verdict. |
Адвокаты всегда уверены, пока не вынесут вердикт. |
Then we wait for the inmates to settle before we move in. |
Потом, подождем пока они успокоятся и входим. |
I want you to get me off this planet safely before things get worse. |
Я хочу, чтобы вы вывезли меня с этой планеты целым и невредимым, пока ситуация не стала еще хуже. |
We've got about 10 seconds before the airlocks close automatically. |
У нас есть 10 секунд, пока воздушный шлюз не закроется автоматически. |
I'm going now, Pella, before your friend Nina calls out the guard. |
Я ухожу сейчас, Пелла, пока твоя подруга Нина не позвала охрану. |
I have to go before she gets here. |
Мне надо уйти, пока она не пришла. |
We don't have long before that truss roof comes down. |
У нас не так много времени, пока рухнет крыша. |
Dude, hurry up before someone calls the popos. |
Чувак, давай быстрее, пока кто-нибудь не вызвал копов. |
You got to decide quick, before that pot dries and it's yours forever. |
Тебе нужно решать очень быстро, пока горшок не высох и ты уже ничего не сможешь с ним сделать. |
We need to get out before he kills us. |
Нужно выбираться, пока он нас не убил. |
Let's just get her out of here before she kills herself. |
Нужно увести ее отсюда, пока она себя не прикончила. |
Get her in the car before she chokes on her hair extensions. |
Заводи ее в машину, пока она не подавилась своими накладными волосами. |
Listen, Joe, before we get too deep into dinner... |
Послушай, Джо, пока мы не начали ужинать... |
Come on in before your parents catch us. |
Давай, заходи пока нас не увидели твои родители. |
You might want to listen before we sedate her. |
Пока мы не дали успокоительное, можете послушать её. |
It could be months before he can get a transplant. |
Могут пройти месяцы, пока он сможет получить почку. |
I got to call her before I forget how I said it. |
Надо скорее позвонить ей, пока не забыл, как это изобразить. |
I was alone well before I got to the park. |
Я был совершенно один, пока не зашел в парк. |
Get out of here before I throw you out. |
Убирайтесь отсюда пока я вас не выкинула. |
Must be completed before opening of the Tokyo Exchange. |
Необходимо успеть, пока биржа в Токио не открылась. |
Then I snuck out this morning before he woke up. |
И я сбежала, пока он не успел проснуться. |
I was a writer too before I got promoted. |
Я тоже писала для шоу раньше, пока меня не повысили. |