Примеры в контексте "Before - Пока"

Примеры: Before - Пока
Let's fix that before the wife gets home... Разберемся, пока не пришла жена.
He can't steal my powers before I've found them. Он не может украсть мои силы, пока я их сама не приму.
Don't judge me before you know the facts. Не суди меня, пока не знаешь всех фактов.
You've got to get out before you kill them. Вам надо выйти, пока вы их не убили.
You should strap in before the parachutes deploy. Вы должны быть пристегнуты, пока не расправятся парашюты.
It might be an idea not to tell him that before he starts. Наверное, об этом не стоит упоминать, пока он не приступил к обязанностям.
Hang up before she knows who it is. Повесь трубку, пока она не поняла, кто это.
Let's get the auction started before we get a tornado. Давайте начнем аукцион, пока на нас не обрушилось торнадо.
We were fine before you came here. Все было хорошо, пока ты не появилась.
Not before the heat is fixed. Нет, пока он не починит отопление.
Let's get out of here before Mama shows up. Пошли отсюда, пока мама не прилетела.
We should warn you before you watch it. Предупреждаем, пока ты её не посмотрела.
But please let me purchase some chamomile for my restless nights before I go. Но, пожалуйста, пока я не ушёл, продайте мне немного ромашки от моей бессонницы.
I want to warn you before you say anything naughty. Хочу предупредить тебя, пока ты не сказала чего-нибудь неприличного...
Just a single timeship and your permission to change history before Vandal Savage puts an end to it. Просто одну машину времени, и ваше разрешение изменить историю, пока Вандал Сэвэдж не положит конец всему.
I have to tell her about Gene before she finds out at work. Нужно ей рассказать про Джина, пока она не узнала на работе.
Now let's wrap this up before he grabs another one. Давай покончим с этим, пока он еще кого-то не убил.
Ian, seriously, put that away before someone sees it. Иен, серьезно, убери это, пока никто не увидел.
Get down there before she wakes up. Иди сюда... пока она не очнулась.
Told David to destroy it before anybody could see it. Сказал Дэвиду его уничтожить, пока кто-то еще не увидел.
Now get out of my house before I have the Secret Service throw you out. А теперь убирайся из моего дома, пока я не приказала охране вышвырнуть тебя.
I saw it all before I figured it out. Я все это видел, пока не понял...
Let's have our salmon before you find other answers. Займемся нашим лососем, пока ты придумаешь другие ответы.
Better cool off before they come. Уходи, пока тебя не увидели.
Better hurry and finish your drawing... before the new folks move in. Тебе стоит поторопиться и закончить рисунок пока не въехали новые хозяева.