You better tell me what you came to say before I lose my patience with you. |
Лучше говори, зачем пришла, пока я не потеряла терпение. |
There was joy in her heart before we shoved her back in that box. |
У неё на душе была радость, пока мы опять не засунули её в эту клетку. |
Come on, we must find him before Dr Leese gets back. |
Идем, мы должны найти его, пока не вернулся доктор Лиис. |
I didn't even know Alicia had a case before you. |
Я не знал, что Алисия занимается этим, пока ты не сказал. |
I should go check on my brother before he burns the house down. |
Я должна проверить брата, пока он не сжег мой дом. |
No one used to care what happened here before the yuppie money started coming in. |
Никого раньше не волновало, что происходит здесь, пока мажоры не начали вкладывать сюда. |
I want to find them all, okay, before Cadmus... |
Я хочу найти их всех, пока Кадмус... |
Leave before I throw you into holding for fun. |
Убери, пока я не бросила тебя в камеру. |
Just before I moved to National City. |
Пока я не переехала в Нэшнл Сити. |
We need to get moving before the piper puts the snake to sleep. |
Нам надо действовать, пока факир не усыпил змею. |
I did, before Edward confiscated it. |
Была, пока Эдвард её не отобрал. |
It was only a matter of time before a virus mutated into something that would take out the human race. |
Перенаселение. Было лишь вопросом времени, пока вирус мутирует в нечто, способное уничтожить человеческую расу. |
So give us a table before I smack you. |
Покажи нам столик, пока я тебя не отметелил. |
We need to take Hollis' Veep deal before Mellie takes it. |
Мы должны принять предложение Холлиса, пока нас Мелли не опередила. |
I can make you up a plate before you go. |
Могу положить тебе немного, пока ты еще не ушла. |
You need to tell Fred about the land before someone else does. |
Тебе нужно рассказать Фреду о земле, пока кто-то другой не сделал этого. |
But now, I can't abandon the life before me. |
Но сейчас, я не могу уйти из жизни пока не завершу это дело. |
Honey, I have to finish this book before the book club gets here. |
Солнышко, мне нужно дочитать, пока не придёт книжный клуб. |
Well, womanhunt, and I need to find her before... |
Женщину, если точнее, и я должен найти её пока еще не... |
You know, Archie and I were fine before you got here. |
Между мной и Арчи всё было прекрасно, пока не появилась ты. |
Come join us before the snow starts again. |
Присоединяйся к нам, пока снег не пошел снова. |
So get out of my office before I have you arrested For tampering with a crime scene. |
Так что убирайся из моего офиса, пока я не арестовал тебя за фабрикацию места преступления. |
Let's try not to blow up the ship before they get off this time. |
На этот раз постараемся не взрывать корабль пока они не выберутся. |
We got to get out of here before the Landlord shows up. |
Мы должны выехать отсюда, пока Арендодатель не объявился. |
But it must start quickly before they let all the sheep die. |
Но начинать нужно немедленно, пока они не забили всех овец. |