| Now get your hand off of me before I hurt you. | А теперь убери руки, пока я тебя не покалечила. |
| I need to get back in there before she gets hurt. | Мне надо вернуться, пока она не пострадала. |
| If it gets us out of here before the owner comes back, yes. | Если это поможет нам убраться отсюда, пока не вернулся хозяин, то да. |
| Pearl and me used to have them same conversations before we got married. | Мы с Пэрл так же разговаривали, пока не поженились. |
| My-my suggestion is you hold them underwater before they hit their teens. | Я, например, предлагаю удерживать их под водой, пока не повзрослеют. |
| Chain it up before we have to paint the yard with it. | Посади его на цепь, пока мы не раскрасили им двор. |
| Maybe he's taking care of his wife's scandals before anyone... | Возможно он избавляется от грязного бельишка своей жены, пока кто-нибудь... |
| Let him go before my aim improves! | Отпустите его, пока я не достиг своей цели. |
| Then let's stop them before they get there. | Тогда давайте остановим их, пока они туда не добрались. |
| How will you close them before we all drown? | Как ты теперь прикроешь их пока мы все не утонули? |
| Not before you tell me what's going on. | Нет, пока ты не скажешь что происходит. |
| I didn't know before I got there. | Я не знала, пока не приехала туда. |
| Better get her home before she passes out. | Лучше отвезти её домой, пока она не отрубилась. |
| We should get her back before Miss Morningside finds out. | Вернёмся назад, пока мисс Морнингсайд не узнала. |
| Mary doesn't want you to be trapped before you're completely sure. | Мэри не хочет, чтобы ты совершила окончательный шаг, - пока не будешь уверена. |
| Get out of my sight before I kill you. | Убирайся с моих глаз, пока я не убил тебя. |
| Get on out and let's go home, before one of them chomps off your you-know-what. | Выходи и пойдём домой, пока один из них не отжевал твоё сам-знаешь-что. |
| I've got to get out of here before I set fire to one of these nerds. | Мне нужно выбраться отсюда, пока я не подожгла одного из этих задротов. |
| I've got to jump before we get stabbed in the back. | Мне нужно спрыгнуть. пока меня не пырнули в спину. |
| Get out of my city... before you get hurt. | Убирайся из моего города... пока с тобой ничего не случилось. |
| The same thing the right hand told us before we cut it off. | О том же, о чём и правая рука, пока мы её не отрезали. |
| Now we have to get her out of there before Hamza is back. | Мы должны её вытащить оттуда, пока не вернулся Хамза. |
| We got to get traumatized Jerry to nut up before he loses his head. | Нужно сделать, чтобы перепуганный Джерри набрался храбрости, пока не лишился головы. |
| Well, let's keep it that way before Russo adds to the body count. | Ну, тогда пускай пока так и будет, чтобы Руссо и его не добавил в список трупов. |
| So wait until Leo gets off the bus before we grab him. | Поэтому ждите, пока Лео не выйдет из автобуса. только потом хватайте. |