Примеры в контексте "Before - Пока"

Примеры: Before - Пока
Now get your hand off of me before I hurt you. А теперь убери руки, пока я тебя не покалечила.
I need to get back in there before she gets hurt. Мне надо вернуться, пока она не пострадала.
If it gets us out of here before the owner comes back, yes. Если это поможет нам убраться отсюда, пока не вернулся хозяин, то да.
Pearl and me used to have them same conversations before we got married. Мы с Пэрл так же разговаривали, пока не поженились.
My-my suggestion is you hold them underwater before they hit their teens. Я, например, предлагаю удерживать их под водой, пока не повзрослеют.
Chain it up before we have to paint the yard with it. Посади его на цепь, пока мы не раскрасили им двор.
Maybe he's taking care of his wife's scandals before anyone... Возможно он избавляется от грязного бельишка своей жены, пока кто-нибудь...
Let him go before my aim improves! Отпустите его, пока я не достиг своей цели.
Then let's stop them before they get there. Тогда давайте остановим их, пока они туда не добрались.
How will you close them before we all drown? Как ты теперь прикроешь их пока мы все не утонули?
Not before you tell me what's going on. Нет, пока ты не скажешь что происходит.
I didn't know before I got there. Я не знала, пока не приехала туда.
Better get her home before she passes out. Лучше отвезти её домой, пока она не отрубилась.
We should get her back before Miss Morningside finds out. Вернёмся назад, пока мисс Морнингсайд не узнала.
Mary doesn't want you to be trapped before you're completely sure. Мэри не хочет, чтобы ты совершила окончательный шаг, - пока не будешь уверена.
Get out of my sight before I kill you. Убирайся с моих глаз, пока я не убил тебя.
Get on out and let's go home, before one of them chomps off your you-know-what. Выходи и пойдём домой, пока один из них не отжевал твоё сам-знаешь-что.
I've got to get out of here before I set fire to one of these nerds. Мне нужно выбраться отсюда, пока я не подожгла одного из этих задротов.
I've got to jump before we get stabbed in the back. Мне нужно спрыгнуть. пока меня не пырнули в спину.
Get out of my city... before you get hurt. Убирайся из моего города... пока с тобой ничего не случилось.
The same thing the right hand told us before we cut it off. О том же, о чём и правая рука, пока мы её не отрезали.
Now we have to get her out of there before Hamza is back. Мы должны её вытащить оттуда, пока не вернулся Хамза.
We got to get traumatized Jerry to nut up before he loses his head. Нужно сделать, чтобы перепуганный Джерри набрался храбрости, пока не лишился головы.
Well, let's keep it that way before Russo adds to the body count. Ну, тогда пускай пока так и будет, чтобы Руссо и его не добавил в список трупов.
So wait until Leo gets off the bus before we grab him. Поэтому ждите, пока Лео не выйдет из автобуса. только потом хватайте.