Примеры в контексте "Before - Пока"

Примеры: Before - Пока
Quit playing around with that before you break it. Хватит играться, пока не сломал.
I have to finish my chores before Ms. Ruth gets mad. Мне надо закончить домашнюю работу пока Мисс Рут не разозлилась.
All he has to do is get rid of that bike before Hetty sees it. Все, что он должен сделать, это избавиться от мотоцикла пока Хэтти не увидела.
I'm going to go before I show myself up. Я лучше пойду, пока совсем не опозорился.
Hang on a minute, before you do that. Подожди минуту, пока ты не начал.
I can't imagine what life was like before I met you. Я не могла представить, на что действительна похожа жизнь, пока не встретила тебя.
I'd better go before Mrs Goldman finds out I'm here. Мне лучше уйти, пока Миссис Гольдман не узнала, что я здесь.
I was a work-in psychotherapist in New York before moving here. Я была психотерапевтом в Нью-Йорке, пока не переехала сюда.
I never sign anything before I've read it. Я никогда ничего не подписываю, пока сначала не прочту.
This... opportunity... would secure your position as well before others take it from us both. Эта... возможность... укрепит и вашу позицию, пока нас обоих не лишили власти.
Quick, you better have some before I finish it. Скорее, лучше попробуй, пока я их не доела.
Let me know if there's anything you want, before I let Bruce look it over. Дай мне знать, если что-нибудь хочешь, пока я не дал Брюсу поглядеть.
Think about before we came to this house. Договорились? Как было хорошо, пока мы сюда не переехали.
You got ten minutes before we start calling your parents! У вас есть 10 минут, пока мы не начали звонить вашим родителям.
Not before we get to the big reveal... her birth date. Пока мы не выясним побольше... ее дата рождения.
If you know of anything, please, before Ryan or anyone else gets hurt. Если вы что-то знаете, пожалуйста, пока Райан или кто-то другой не пострадали.
I suggest you leave right now before I write you up. Думаю, вам стоит уйти, пока я не пожаловалась на вас.
You can get a couple of hours' rest before we get there. Ты сможешь отдохнуть пару часиков, пока мы не прибудем на место.
Why don't you drop that cane before you cutyourself. Не бросить ли трость, пока не порезали себя.
Let's kill him before he gives everything away. Давайте убьем его, пока он всех не предал.
I was Patti Blaine, so I got out before I wasn't. Я была Петти Блейн, и я ушла из дома, пока не перестала ей быть.
Let's get you out of this, honey... before she kills somebody. Давай снимем с тебя это, дорогуша... пока она кого-нибудь не убила.
She probably talked her way into many jobs before they realized her credentials were fake. Она должно быть сменила не одну работу, пока они поняли, что ее удостоверения были поддельными.
I need to know what to do before this little girl is murdered. Я должна что-то предпринять, пока они не убили девочку.
I'll show you the offices before we start the demolition. Я покажу вам наш офис, пока мы его еще не разобрали.