| Quit playing around with that before you break it. | Хватит играться, пока не сломал. |
| I have to finish my chores before Ms. Ruth gets mad. | Мне надо закончить домашнюю работу пока Мисс Рут не разозлилась. |
| All he has to do is get rid of that bike before Hetty sees it. | Все, что он должен сделать, это избавиться от мотоцикла пока Хэтти не увидела. |
| I'm going to go before I show myself up. | Я лучше пойду, пока совсем не опозорился. |
| Hang on a minute, before you do that. | Подожди минуту, пока ты не начал. |
| I can't imagine what life was like before I met you. | Я не могла представить, на что действительна похожа жизнь, пока не встретила тебя. |
| I'd better go before Mrs Goldman finds out I'm here. | Мне лучше уйти, пока Миссис Гольдман не узнала, что я здесь. |
| I was a work-in psychotherapist in New York before moving here. | Я была психотерапевтом в Нью-Йорке, пока не переехала сюда. |
| I never sign anything before I've read it. | Я никогда ничего не подписываю, пока сначала не прочту. |
| This... opportunity... would secure your position as well before others take it from us both. | Эта... возможность... укрепит и вашу позицию, пока нас обоих не лишили власти. |
| Quick, you better have some before I finish it. | Скорее, лучше попробуй, пока я их не доела. |
| Let me know if there's anything you want, before I let Bruce look it over. | Дай мне знать, если что-нибудь хочешь, пока я не дал Брюсу поглядеть. |
| Think about before we came to this house. | Договорились? Как было хорошо, пока мы сюда не переехали. |
| You got ten minutes before we start calling your parents! | У вас есть 10 минут, пока мы не начали звонить вашим родителям. |
| Not before we get to the big reveal... her birth date. | Пока мы не выясним побольше... ее дата рождения. |
| If you know of anything, please, before Ryan or anyone else gets hurt. | Если вы что-то знаете, пожалуйста, пока Райан или кто-то другой не пострадали. |
| I suggest you leave right now before I write you up. | Думаю, вам стоит уйти, пока я не пожаловалась на вас. |
| You can get a couple of hours' rest before we get there. | Ты сможешь отдохнуть пару часиков, пока мы не прибудем на место. |
| Why don't you drop that cane before you cutyourself. | Не бросить ли трость, пока не порезали себя. |
| Let's kill him before he gives everything away. | Давайте убьем его, пока он всех не предал. |
| I was Patti Blaine, so I got out before I wasn't. | Я была Петти Блейн, и я ушла из дома, пока не перестала ей быть. |
| Let's get you out of this, honey... before she kills somebody. | Давай снимем с тебя это, дорогуша... пока она кого-нибудь не убила. |
| She probably talked her way into many jobs before they realized her credentials were fake. | Она должно быть сменила не одну работу, пока они поняли, что ее удостоверения были поддельными. |
| I need to know what to do before this little girl is murdered. | Я должна что-то предпринять, пока они не убили девочку. |
| I'll show you the offices before we start the demolition. | Я покажу вам наш офис, пока мы его еще не разобрали. |