You may kick the bucket seven times before they radio it... |
Семь раз дуба врежешь, пока они там по рации... |
Let me out of here before I throw up. |
Выпустите меня отсюда, пока меня не стошнило. |
Sherman, should get you out of here before you touch yourself. |
Шерман, я должен увести тебя отсюда, пока ты не дотронулся до другого себя. |
Let's just straight-up talk about it before I explode. |
Давай все выясним, пока я не взорвалась. |
Let's check it out before the Horseman can ride. |
Поехали проверим, пока всадник не восстал. |
Then we'd better find a cure... quickly... before Henry finds us. |
Значит, надо быстрее найти лекарство... пока Генри не нашел нас. |
I can't lose my house before I have a chance to sell. |
Я не хочу потерять свой дом пока у меня есть возможность его продать. |
We were all fine before we had any... potato chips. |
С нами все было в порядке, пока мы не нашли... например... картофельные чипсы. |
Take 10, go smoke, do your toilette or whatnot before group starts. |
Перерыв на 10 минут, сходите покурить, в туалет или еще куда-то, пока занятия не начнутся. |
At least for now, before they realize that their precious Santanico is gone. |
По крайней мере пока, прежде чем они поймут, что их прелестная Сантанико их покинула. |
But I'll starve before I see another piece of Leisure in his hands. |
Но буду голодать, пока я вижу другое кусок досуг в его руках. |
You have to be sure Belle doesn't file for divorce before that comes through. |
Ты должен убедиться, что Бэль не станет подавать на развод, пока это всё не закончится. |
It was better before he came. |
Было лучше, пока он не появился. |
We need to get hold of Ethan's hard drives before they're destroyed. |
Нам нужно достать жёсткие диски Итана, пока они тут всё на разгромили. |
And before you go, General, put Talbot on the phone, please. |
А пока, генерал, позовите Талбота к телефону. |
At least we can stop now before we slept together. |
Нам лучше остановиться сейчас, пока мы еще не начали спать вместе. |
I can run out and get a new one before he gets home. |
Я могу сбегать и принести новый, пока он не вернулся домой. |
We need to go further before we can close this as a suicide. |
Нам надо идти дальше, пока мы не сможем точно сказать, что это самоубийство. |
Well, you better split before we get made. |
Тебе лучше ехать, пока нас не запалили. |
Thought maybe we could grab some food before you go out. |
Подумал, может, поедим, пока ты не уехал. |
Get home before sylvia starts to wonder where you are. I mean it. |
Езжай домой, пока Сильвия не начала беспокоиться. |
It got over 9,000 hits before they took it down. |
Там было 9000 просмотров, пока её не удалили. |
Stop Shen before he gets to the harbour. |
Остановить Шэня, пока он не успел зайти в гавань. |
Mr Boudreau, please, before you go... |
Мистер Бодро, пожалуйста, пока вы не ушли... |
You better get out before he throws you out. |
Лучше бы ты уматывал отсюда, пока он тебя не вышвырнул. |