| You better check yourself before you wreck yourself. | Лучше держи себя в руках, пока что-нибудь не натворил. |
| Come on, before the rest of his hair falls out. | Пошли, пока у него не выпали оставшиеся волосы. |
| Just drink it, before I pour it in your lap. | Выпей, пока я не опрокинула его тебе на колени. |
| M.I.T., before I got bounced for fighting. | В МТИ, пока меня не вышибли за драку. |
| Get in before I change my mind. | Пошли, пока я не передумал. |
| Inside the rocket before they close the hatch. | Все внутрь ракеты, пока не закрылся люк. |
| Leave now, before he gets back. | Побудь здесь, пока он не вернется. |
| You better put a leash on your partner before he kills somebody. | Уайт, лучше надень поводок на своего партнёра, пока он кого-нибудь не убил. |
| We must move quickly before we are discovered. | Нужно двигаться, пока нас не обнаружили. |
| We must see him to mountain path, before we too are discovered. | Надо перенести его к горной тропе, пока и нас не обнаружили. |
| I was in the management training program here before I got married. | Я тут стажировалась как менеджер, пока замуж не вышла. |
| Hobbs, I need this scene examined before the street's cleared. | Хоббс, мне нужно обследовать это место, пока на улице не прибрали. |
| Get those lockers searched now, before we run out of crowd control. | Обыщите те шкафчики немедленно, пока мы не потеряли контроль над толпой. |
| To right some wrongs before you follow in bizzy's footsteps. | Шанс исправить свои ошибки, пока Вы не пошли по стопам Биззи. |
| Could be a week before she shows up. | Может неделя пройти, пока она появится. |
| We can grab him before he leaves for work. | Возьмем его, пока он не ушел на работу. |
| Let's finish it before something troublesome happens. | Нужно разобраться с этим, пока хуже не стало. |
| This road runs for a further 2 kilometres before coming to an end. | Моторный вагон проехал ещё 2 километра, пока наконец не остановился. |
| The book lasted for 12 issues before being cancelled. | Книга продержалась 12 выпусков пока была не отменена. |
| He began his career with various local television stations before joining ESPN in 1993. | По окончанию обучения работал на нескольких местных телеканалах, пока в 1993 году не перешёл в ESPN. |
| Gorrister was once an idealist and pacifist, before AM made him apathetic and listless. | Горристер был идеалистом и пацифистом, пока АМ не сделал его безразличным. |
| Give me the baby before I stab you in your neck. | Отдай мне ребёнка, пока я тебе шею не свернул. |
| I'm desperate to remember the plan before he completely takes over. | Я отчаянно желаю вспомнить план, пока ОН не взял надо мной верх. |
| We should get going before the snow gets too deep. | Нам нужно идти, пока снег не стал слишком глубоким. |
| Put the gun down before you give her a heart attack. | А теперь убери пушку, пока у моей девушки не случился сердечный приступ. |