Примеры в контексте "Before - Пока"

Примеры: Before - Пока
Well, now's the time to have them spats, before you're married. Самое время разбежаться, пока вы еще не в браке.
Yes, darling, before your father gets here. Да, дорогая, пока не появился твой отец.
We should adopt the system before Kaihatsu does. Но надо внедрить систему, пока Кайхацу не перехватили.
Go, get lost before I'm hospitalising you. Иди, проваливай пока я не госпитализировал тебя.
Come on, let's go before she gets out of the shower. Давайте, пора убираться, пока она не вернулась из душа.
Surrender Tokitada and his friend before the palanquins arrive. Выдайте Токитада и его товарища, пока паланкины не прибыли.
You need to tell her before you get worse. Тебе лучше все рассказать, пока не стало хуже.
I also taught at the community college before everything went digital. Я также преподавал в местном колледже, пока все не стало цифровым.
Okay, get that camera out of my face before I flip you like a cheese omelet. Убери эту камеру подальше от моего лица пока я не размазал тебя как сырный омлет.
Kill them before they start multiplying! Убейте их, пока они не стали размножаться!
Give me away before you pass away. Выдай меня замуж, пока сам не отошёл.
Tried to snap a shot before I blacked out. Попытался сделать снимок, пока не вырубился.
No, usually the art director and the copywriter pitch it before they shoot it. Нет, обычно арт-директор и копирайтер успевают все разболтать, пока их не пристрелили.
Then enjoy it, 'cause they'll forget you before Christmas. Тогда наслаждайся, пока можешь, но имей в виду - о тебе забудут ещё до Рождества.
So we just thought, before the police show up... Поэтому мы просто подумали, пока не появилась полиция...
Give us a name, Mrs Pearce, before someone else has to die. Назовите нам имя, миссис Пирс, пока кто-нибудь ещё не погиб.
Get back into the Holo-Shed before I start blasting. Убирайтесь назад в голокамеру, пока я не начал стрелять!
Now, before you say no, I've already found the perfect person. Нет, пока вы не сказали нет, я уже нашел идеальную кандидатуру.
We got to get out of here before things get worse outside. Нужно убраться отсюда, пока погода окончательно не испортилась.
Sit down before you fall down. Сядьте, пока вы не упали.
Get to him before he changes his mind. Нужно торопиться, пока он не передумал.
Get out of the car before you escalate. Выметайся из машины, пока не поздно.
I think we should talk to him as quickly as possible before Max passes out. Думаю, надо с ним поговорить как можно скорее, пока Макс не вырубилась.
Make sure he doesn't get on his plane before I see him. Убедись, что он не сядет в самолет, пока я с ним не встречусь.
You try to run out of the restaurant before she's finished the note. И пытаешься выбежать из ресторана пока она не успела дочитать её.