That was before I realized where your loyalties were. |
Это было до того, пока я не осознала, где была твоя преданность. |
They were made to appear before the security service five or six times before S.M. ended up in hospital. |
Их заставляли являться в службу безопасности пять или шесть раз, пока С.М. не попал в больницу. |
I lost four babies before their births, two before Louis came out alive. |
Я потеряла четырёх малышей до их рождения, двоих, пока Луис не родился. |
Think before you drink, before you drive me mad. |
Думай, прежде чем напиться, пока не свел меня с ума. |
Wait until we start begging before you announce. |
Подожди пока мы не начнем умолять, чтоб ты решился. |
But we better find him before he disappears again. |
Но нам лучше найти его, пока он снова не исчез. |
I can't talk to her before she's dressed. |
Я даже поговорить с ней не могу, пока она не спустилась. |
Answer the door before he comes around back. |
Открой ему дверь, пока он ещё куда-нибудь не полез. |
She can't do anything before Eliahu gives her a divorce. |
Она вообще ничего не может сделать, пока Элиягу не даст ей развод. |
Better go before the bus stops running... |
Пойду-ка я, пожалуй, пока автобусы не перестали ходить... |
You had Terry before you jumped all over him. |
У тебя был Терри, пока ты не накинулся на него. |
Natalie... clean yourself up before they get here. |
И Натали... приведи себя в порядок, пока они не приехали. |
My life held no meaning before I was brought here. |
Моя жизнь не имела никакого смысла, пока я не оказался здесь. |
I will never leave before that happens. |
Я никогда не уйду, пока это не произойдет. |
Okay, hug me before I cry. |
Ладно, обними меня, пока я не заплакала. |
Move along before you cause trouble. |
Лучше уезжай отсюда, пока не наделал еще больше проблем. |
Take them before we lose all night. |
Выносите это, пока мы всю ночь не потеряли. |
Give it up before you all die. |
Бросьте это дело, пока вы все не погибли. |
Jo, please find her before she finds anyone else. |
Джо, найди ее, пожалуйста, пока она не нашла кого-то еще. |
Felix insisted I have spa weekend before filming started. |
Феликс настоял, чтобы я на выходные отправилась в спа, пока не начались съёмки. |
Armenia should wait for several other speakers before taking the floor. |
Армения должна ждать, пока выступят несколько ораторов, прежде чем получить слово. |
Wait until they are ready before going for another run. |
Подождите, пока ваши друзья не будут готовы прежде, чем отправиться за очередной партией монстров. |
Stop this and come out before someone gets killed. |
Завязывай с этим и выходи, пока еще кого-нибудь не прикончили. |
He waited until dad was dead before... |
Он дождался, пока отец не умрет, прежде чем... |
But I require your financial assistance before we're officially engaged. |
Конечно, мне понадобится ваша финансовая помощь, до тех пор, пока мы не обручились... |