Английский - русский
Перевод слова Before
Вариант перевода Раньше

Примеры в контексте "Before - Раньше"

Примеры: Before - Раньше
Things I never did before, built before. Вещи, которые я никогда не делала раньше, не строила раньше.
I remember seeing the movie before. Я помню, что уже видел этот фильм раньше.
She made the same mistake as before. Она сделала ту же ошибку, что и раньше.
Actually, I've seen this movie before. На самом деле, я уже видел этот фильм раньше.
The revised Act thus promotes gender equality more positively than before. Таким образом, в пересмотренном законе гендерное равенство поощряется в более позитивном ключе, чем раньше.
And whatever seemed impossible before, will become simple, normal. И то, что раньше тебе казалось невозможным, станет простым, обычным.
That's why you feel like you've been there before. Вот поэтому ты и чувствуешь, как будто ты уже был здесь раньше.
Something we have never done before... Что-то, что мы никогда не делали раньше...
They could've decided before we left. Они могли сообщить это раньше, чтобы не сидели и не нервничали.
None that I've ever seen before. Ни один из тех, которые я видела раньше.
He nearly promised them to me before. Он почти пообещал ее тебе раньше, но это было тогда.
The jocks have never said hello to me before. Ух ты, эти парни раньше никогда не здоровались со мной.
You were fine leaving Sam and Dean before. Ты был в порядке, покидая Сэма и Дина раньше.
Alicia, you've dealt with Judge Glendon before. Алисия, ты имела дело с судьей Глендоном раньше? Да.
What I told you before about saying please was true. Видишь ли, то, что я сказал тебе раньше по поводу слова "пожалуйста", было правдой.
All except why you wouldn't tell me before. Все, кроме того, почему ты не говорил мне раньше.
All three guys we talked to seemed more suspicious than before. Все трое, с кем мы говорили, выглядят еще более подозрительными, чем раньше.
Because they probably weren't like that before. Потому что раньше они, наверное, были совсем другими.
Something that maybe before I didn't realise. Что-то, чего я, возможно, раньше не осознавал.
I would like to become all as before. Я бы так хотел, чтобы всё стало как раньше.
You told me before that your house felt empty. Раньше вы говорили мне, что ваш дом для вас невыносимо пуст.
He told Ben something he never knew before. Он сказал Бену что-то, о чем тот не знал раньше.
Same place where we were before. На том же месте, где мы были раньше.
You never had problems sleeping before. У тебя не было проблем с этм раньше.
Well, that this has happened before. Ну, про то, что это уже случалось раньше.