Примеры в контексте "Before - Пока"

Примеры: Before - Пока
Go home before something bad happens to you. Езжай домой, пока с тобой не случилось что-нибудь плохое.
Finish him before he gets clear. Ты бы кончал с ним пока он на виду.
She never wrote before she met him. Она никогда раньше не писала, пока с ним не встретилась.
Couldn't talk to you before her. Не мог говорить с вами, пока мы не поговорили с ней.
Start before he says no again. Начни, пока он снова не сказал нет.
I have something for you before you leave. У меня есть кое-что для тебя, пока ты не ушел.
Maybe we should get some food and sober up before something happens. Может, нам стоит заказать что-нибудь из еды и протрезветь, пока ничего не случилось.
Now get back down to the kitchens before anyone sees you. А теперь отправляйся обратно на кухню, пока кто-нибудь тебя здесь не увидел.
I was a Tower guard before I joined Kalmar. Я был охранником в Башне, пока не присоединился к Кэлмару.
Nicky, do something before they both convict themselves. Ники, сделай что-нибудь, пока они сами себя не обвинили.
I should probably pass these around before they dry out. Наверное, мне лучше раздать эти печенья, пока они не пересохли.
Take your pills before you kill this kid. Примите ваши таблетки, пока вы не убили этого ребенка.
Then sideline him before he cracks because he will crack. Тогда отправь его на скамейку запасных, пока он не сломался, а он сломается.
We'll get there before he does. Мы должны быть там, пока он этого не сделал.
Good eight feet before I hit water. На добрых восемь футов, пока не коснулась воды.
And I never did anything before I met you. А я никогда ничего не делала, пока не встретила тебя.
There's time before they get suspicious. У вас есть время, пока они ничего не заподозрили.
Divorced 5 times before she turned 40. Разводилась 5 раз, пока ей не стукнуло 40.
Go to Oregon now before something awful happens to you and your sons. Поезжай в Орегон прямо сейчас, пока с тобой или твоими сыновьями не случилось ничего ужасного.
Go tell your superiors before he changes his mind. Иди и доложи об этом своему начальству, пока он не передумал.
Better hurry before somebody figures out what we're doing. Лучше поспешить, пока никто не догадался, чем мы тут занимаемся.
So before I go, tell me. Так что, пока я здесь, скажи мне...
I have a while before I have to say anything. У меня есть время, пока я буду вынуждена им что-то сказать.
Let's go before we're caught and blamed. Давай уже пойдем, пока нас не поймали и не обвинили.
Go before Mariana thinks I fell in. Уходи, пока Мариана не решила, что я здесь застряла.