Well, I had to get rid of it before Steve McQueen ate any Coumadin. |
Пришлось избавиться от него, пока Стив МакКуин не наелся варфарина. |
I was doing great with Julie before I found out. |
У меня все было замечательно с Джули, пока я это не узнал. |
Well, you can only follow me for so long before someone catches on. |
Ты не можешь всего лишь идти за мной до тех пор, пока кто-то не вмешается. |
Better move aside before we run out of gas. |
Лучше подвинься пока у нас горючее не кончилось. |
Now, that gives you two solid weeks of selling before you saw the light. |
И значит, ты мог продавать целых две недели, пока не узрел свет. |
Shut that off before anyone sees the light. |
Выруби фонарь, пока нас не спалили. |
Do you need anything before I go? |
Тебе нужно что либо пока я не ушла? |
I just wanted to see you with someone decent before I... |
Найди себе кого-то понадежней, пока я не... |
I should probably go before everyone wakes up. |
Мне нужно уйти, пока все не проснулись. |
Just get out before I throw you out. |
Просто уходите, пока я вас не вышвырнул. |
Sir, perhaps we should get out of here, before people start resenting you. |
Сэр, возможно нам следует убраться отсюда пока люди не начали негодовать. |
Lay it down, Carl, before you get shot. |
Ложись, Карл, пока тебя не подстрелили. |
We got to clear these streets before somebody gets killed. |
Нам надо очистить эти улицы, пока кого-нибудь не убили. |
Come on, get in here before they kill you. |
Давай, заходи сюда, пока они не убили тебя. |
Listen, before you start writing anything - |
Послушай, пока ты ничего не начал писать... |
I need to know... before the end. |
Мне нужно знать Пока всё не кончилось. |
I knocked for 10 minutes before she answered. |
Стучался минут 10, пока она не открыла. |
You might want to get down there quick before they run out of Danish. |
Вам стоит туда поторопиться, пока не расхватали все пончики. |
Apparently, he had a dangerous reputation before he lost his sight. |
Говорят, он был весьма опасен, пока не потерял зрение. |
Please, you have to find my Aunt Sofia before something terrible happens. |
Пожалуйста, вы должны найти мою тетю Софию, пока не случилось что-то ужасное. |
I'm going to find McGarrett before they do. |
Я собираюсь найти МасГарретта пока они не нашли. |
So before you go, I was looking at the plans. |
Пока ты не ушла, я тут глянул на планы. |
Quick, before he gets here. |
Быстрее, пока он не вернулся. |
We best be getting rid of these before we run into another Alliance patrol. |
Но нам лучше избавиться от этого, пока мы не натолкнулись на другой патруль Альянса. |
Anything you need before we leave? |
Нужно что-нибудь, пока мы не ушли? |