I have to find her and bring her back before she hurts someone. |
Нужно найти ее и вернуть, пока она никого не покалечила. |
Just get out of here before we... |
Просто свали отсюда, пока мы... |
It was absolutely imperative that we get to the Mint Hotel... before the deadline for press registration. |
Нам было крайне необходимо добраться до отеля Минт... пока они еще регистировали прессу. |
Let's go before we get caught. |
Давай убираться, пока нас не застукали. |
One never knows what one's husband is like before one marries him. |
Неизвестно, каким мужем будет мужчина, пока не выйдешь за него. |
Max, sit down before you start another riot. |
Макс, сядь, пока ты не подняла другой бунт. |
Producing all this must help keep it stable before they find... |
Должно быть, выращивание растений поддерживает стабильность, пока до него... |
Stranger, please get these plantains away from me before I balloon up and float away. |
Незнакомец, пожалуйста, забери эти бананы у меня, пока я не надулась как шарик и не улетела. |
I want this sorted before the weather gets any colder. |
Хочу с этим разобраться, пока не стало совсем холодно. |
Quickly, before Lord Shelley returns. |
Быстро, пока не вернулся лорд Шелли. |
Sally Douglas lied consistently to the police for over a week before being arrested. |
Салли Даглас лгала полиции более недели, пока ее не арестовали. |
We used to do a lot of work together before he and Eddie fell out. |
Мы когда-то сделали много дел вместе пока он и Эдди не разорились. |
Hurry up and move them quickly before they can do anything. |
Уведите их, пока они чего-нибудь не натворили. |
Find everyone who's escaped, before they get hurt. |
Надо найти всех сбежавших, пока они целы. |
Give her to me before you drop her. |
Дай её мне, пока не уронил. |
Get rid of Vlad and Waller before my uncle finds out what you did. |
Избавься от Влада и Уоллера, пока мой дядя не узнал, что ты сделал. |
Hold this before I let you go downstairs. |
Поддержи это, пока я не отпущу тебя вниз. |
You better get out before they get up here then. |
Тогда тебе лучше убираться, пока они здесь не появились. |
I... I wanted to give it to you before I forgot. |
Хо... хотел отдать тебе, пока не забыл. |
But there's something you should know before I pull the plug. |
Но есть кое-что, что тебе надо знать, пока я не отцепила её. |
And, before you get too comfortable, you should probably see this. |
И, пока ты не устроилась поуютнее, тебе стоит взглянуть на это. |
I wanted to do it before you woke up. |
Я хотела сделать это, пока ты не проснёшься. |
It would be months before she regained the confidence of the White House press corps and the Bartlet administration. |
Пройдут месяцы пока она восстановит уверенность пресс-корпуса Белого Дома и администрации Бартлета. |
Actually, Barb, before we head off, do you remember that guy... |
Действительно, Барб, пока мы не закончили, ты помнишь того парня... |
Now we just have to track him down before he goes back home. |
А теперь его нужно найти, пока он не вернулся домой. |