I'm going before this place turns ugly. |
Я ухожу, пока тут не началось что похуже. |
And just go before he gets back. |
И просто уйдете, пока он не вернулся. |
I could go to the brook before you let The Witch take Sam. |
Я могла ходить к ручью, пока ведьма не украла Сэма. |
Now we must leave before more security droids arrive. |
А теперь надо уходить, пока не набежали дроиды-охранники. |
I grabbed what I could... before our ship burnt up. |
Собрал, что мог... пока корабль не сгорел. |
Let's grab seats before they're all taken. |
Давай сядем, пока все места не заняли. |
I spoke to Davis in America, before he died. |
В Америке, пока он еще был жив. |
Just do it before we all go mad. |
Так давайте проверим, пока мы тут все не рехнулись! |
But most of it magically migrated from Dyad... before they locked us out. |
Но большая часть магическим образом перекочевала из Диада... пока они нас не вытурили. |
Now come on, before Rachel comes down. |
Прямо сейчас, пошли, пока Рейчел не спустилась. |
So before you give away all your possessions to the Salvation Army... |
Так что пока ты не раздал все свои пожитки Армии Спасения... |
Greypool covered their and our tracks, getting their people out before local LE discovered them. |
Грейпул замели и свои, и наши следы, вытаскивая своих людей, пока местные власти их не обнаружили. |
Can you help me before they kill me? |
Вы можете помочь мне, пока они меня не убили? |
Get lost before I lock you up. |
Проваливай, пока я тебя не посадил. |
Get off this battlefield before you dishonor your people once again. |
Убирайся с поля боя, пока снова не опозорила свой народ. |
René, you couldn't locate Algeria before you got the call-up. |
Рене, ты не знал, где находится Алжир, пока не получил повестку. |
Look, I'll go in first before all the shooting starts. |
Я пойду первой, пока не началась стрельба. |
And get him out of here before the press show up. |
И уберите его отсюда, пока не приехала пресса. |
You still have a couple of weeks left before the end of the drop period. |
У тебя осталось пара недель, пока ещё можно бросить какой-то предмет. |
He'd go a long way before he tires. |
Он будет идти долго пока не устанет. |
And you better get with the program before I take office. |
Так что веди себя подобающе, пока я не сел в кресло мэра. |
Come on, before Mickey wakes up. |
Давай, уходим, пока Мики не проснулся. |
You need to control her, Norman, before she destroys you. |
Тебе нужно следить за ней, Норман, пока она не уничтожила тебя. |
Busboy, clear these spoons before she starts bending them. |
Официант, срочно уберите эти ложки, пока она не согнула их силой мысли. |
Like your little girl, right before I drained her! |
Как и твоя маленькая дочь, пока я её не осушила! |