Lester, before you shout at me, I'm really sorry. |
Лестер, пока ты меня не пристрелил, я извиняюсь. |
I think we should probably get out of here before someone tries to like paint over us. |
Думаю, нам стоит убраться отсюда, пока кто-нибудь не закрасил нас. |
I should probably get some rest before Kelly wakes up. |
Мне нужно отдохнуть, пока Келли не проснулся. |
We must operate before his heartbeat returns to normal. |
Мы должны оперировать, пока пульс не пришел в норму. |
Let's get you home before you do something you regret. |
Надо отправить тебя домой, пока ты не пожалела о содеянном. |
I'd like to finish our conversation before I fly back. |
Я бы хотел закончить наш разговор, пока я не улетел. |
So, for my last good deed before I retire, |
Поговорим о моей последней удачной сделке, пока я не ушел в отставку, |
She won't come back before she kills the bear. |
Она не вернётся, пока не убьёт медведя. |
I'm not leaving before we find him. |
Я не уйду, пока мы его не найдем. |
So wake up, Jeremy, before you lose everything. |
Очнись, Джереми, пока ты все не потерял. |
Give up before anyone else gets hurt. |
Сдавайся, пока никто больше не пострадал. |
As if I'd go anyplace before this thing's over. |
Будто бы я куда-то двинул, пока с этим всем не будет покончено. |
Better fix that B before people start calling you Lane's Lanes. |
Тебе лучше починить букву Б пока люди не начали называть это место Дорожки Лейна. |
We have to get this to him before the sun comes up. |
Надо передать это ему, пока не встало солнце. |
Take him off our hands, before we lock him up. |
Заберите его от нас, пока не заперли. |
You need to get out of town before you become one. |
Тебе надо уехать из города, пока ты им не стал. |
Nakamura was trying to find a way to kill Sylar before he exploded. |
Накамура пытается найти путь, убить Сайлара пока он не взорвался. |
Go in before he destroys any evidence. |
Ломайте дверь, пока он не уничтожил улики. |
We were a perfectly happy family before you got involved. |
Мы были абсолютно счастливой семьёй, пока ты не вмешалась. |
If you die before I come home, I'll say goodbye now. |
На случай, если ты отдашь концы пока меня не будет дома, говорю "прощай" сейчас. |
So you keep saying, now hurry, before we lose him. |
Говори что хочешь, поспеши, пока мы его не потеряли. |
We had some good times before you left town. |
Здорово мы тусовались пока ты не уехал из города. |
So help me find her before she takes any more lives, including Rebekah's. |
Так помоги мне найти её, пока она не отняла ещё больше жизней, включая жизнь Ребекки. |
I suggest you call off your new rescue mission before you lose any more members of your crew. |
Советую вам отозвать вашу спасательную операцию, пока вы не лишились других членов экипажа. |
Let's get in the car before they hear us. |
Скорее в машину, пока они нас не услышали. |