| Listen, before I forget, that side is still wet. | Слушай, пока не забыл, та сторона ещё сыровата. |
| Drink it up before the ice melts away. | Выпей всё, пока лёд не растаял. |
| Go before I lose control and forget that I'm a marvelous lady. | Иди, пока я не потеряла терпения и не забыла, что я милая дама. |
| You have exactly five seconds before I call the guards. | У тебя ровно 5 секунд, пока я не позвал стражу. |
| We have to find Wagner before he gets rid of that doll. | Мы должны найти Вагнера, пока он не избавился от куклы. |
| Okay, just go before you drop another priceless manuscript. | Уйди, пока не уронил ещё какую-нибудь бесценные рукописи. |
| Now get out before I say something else preposterous. | А теперь проваливай, пока я ерунды не наговорил. |
| Hurry, before they get it out. | Давай быстрей, пока его не вытащили. |
| I suggest you follow me before this gets even more awkward. | Предлагаю вам следовать за мной, пока это не стало еще страньше. |
| You need to let it go before you get fired. | Оставь это, пока тебя не уволили. |
| So get out... before I really lose my temper. | Выходите пока я всерьёз не разозлилась. |
| I d-I didn't want to worry you before everything was arranged. | Не хотел, чтобы ты переживала, пока всё не устроено. |
| And before you say it, I'm being your lawyer too. | И пока ты не сказал - я и твой адвокат тоже. |
| I want a strategy before I leave. | План защиты пока жди до моего отъезда. |
| Jimmy couldn't jump at all before he got these. | Джимми не мог так прыгать, пока их у него не было. |
| Well, hurry back before previews begin. | Быстрее возвращайся, пока кино не началось. |
| Now, I best get you home before your dad starts loading that shotgun. | А теперь - домой, пока твой папа не зарядил дробовик. |
| You should be getting back, Dolores, before someone misses you. | Возвращайся, Долорес, пока тебя кто-нибудь не хватился. |
| Quick, before the guests upstairs finish up. | Быстрее, пока гости наверху не закончили. |
| You need to check yourself before your antics cost all of us. | Тебе пора начать контролировать себя, пока твои выходки не подставили всех нас. |
| Be gone now before you bring them down here. | Уходите сейчас же, пока они не пришли сюда. |
| Because I... we're going before anybody changes their mind. | Потому что я... Едем, пока кто-нибудь из нас не передумал. |
| You best get going before she climbs in the trunk with you. | Ты давай езжай, пока она к тебе в багажник не запрыгнула. |
| But I figured you should check these out before they faded. | Но тебе следует взглянуть на них, пока они не поблекли. |
| We have to find a way to get to her, terminate her before she does. | Нужно найти способ добраться до нее, и устранить, пока она не проболталась. |