Примеры в контексте "Before - Пока"

Примеры: Before - Пока
Get out of my store, before I throw you out myself. Уходи из моего магазина, пока я тебя не вышвырнул.
I got changed in here before we went running. Я переодевался здесь, пока мы не ушли на пробежку.
Well, you guys got to find him before he gets there. Вам ребята нужно найти его пока он не добрался туда.
We were stuck for almost three hours before the firemen were able to open up the fire doors. Мы застряли почти на три часа, пока пожарные не смогли открыть пожарную дверь.
I drove a sanitation truck in Detroit before I took partial disability. Я водил санитарный фургон в Детройте, пока частично не потерял трудоспособность.
Your Honor, you have to reconsider your ruling before someone gets hurt. Ваша честь, вы должны пересмотреть ваше постановление, пока кто-нибудь не пострадал.
Messer, go up to Peter's closet and grab something before everyone gets here. Возьми что-нибудь в шкафу Питера и переоденься, пока не приехали гости.
I'm very touched that you came to celebrate with me before I am sent up the river. Я тронут тем что вы пришли отпраздновать со мной пока я не отправился в кутузку.
Unh! Let's get that flashlight before Gideon gets Stan. Надо заполучить фонарь пока Гидеон не добрался до Стэна.
Terry, don't quit before the miracle. Тэрри, не завязывай, пока не свершится чудо.
We get to Pharmatech and set something up before they get there. Мы отправимся в Фермтех и сделаем что-нибудь, пока они не приехали.
We're here to celebrate her before she leaves forever. Мы собрались в её честь, пока она не уехала навсегда.
And change your socks before they wear out. И меняй носки, пока они не сносились.
Somebody pick up that towel before someone trips. Поднимите это полотенце, пока кто-нибудь не споткнулся.
We have to leave before anyone else shows up. Мы должны уходить пока кто-нибудь еще не пришел.
Try to get you across the border before I pass out. Попытаться перейти границу, пока я не потерял сознание.
Pablo, you better give me that bottle before Joe gets here. Пабло, тебе лучше отдать мне бутылку, пока Джо не пришел.
Listen, I could sneak you down the hall into my room before they get up here. Слушай, я могу провести тебя через холл в мою комнату, пока они не подошли.
I'm Cinderella, scrubbing away, before Prince Charming. Я Золушка, которая все чистит и моет, пока ее не расколдует принц.
Get out before they bother me. Сваливай, пока окончательно меня не достал.
Let's find her before she puts herself and Robin in danger. Давайте найдем её, пока она не не подвергла опасности себя и Робина.
Excuse me, just before this whole thing spirals... Извини, но пока всё не вышло из-под...
Let's make our move before I kill someone. Давай уйдем, пока я не убил никого.
Get out before I have you arrested! Убирайся, пока я не приказала взять тебя под стражу!
Bittaker didn't know about the murders before I told him. Биттакер не знал об убийствах, пока я ему не сказал.