| He must not give it to her before I send the word. | Он не должен отдавать это ей, пока я не скажу. |
| Come on, close that thing before you lose a finger... | Осторожней, закрой эту штуку, пока не отхватил ненароком пальчик. |
| Get out of town before they run you out on a rail. | Убирайся из города, пока они не выследили тебя на железное дороге. |
| Please go, before you, too, become ill. | Пожалуйста, иди, пока ты тоже не заболел. |
| Ollie, take Roger back to town before that lunatic takes another pop at us. | Олли, отвези Роджера обратно в город, пока этот сумасшедший опять на нас не напал. |
| I just have to play one last song before this thing hits. | Я просто хочу включить последнюю песню пока эта штука не жахнула. |
| [Burke] I wanted you to see, before I close up. | Я хотел, чтобы ты посмотрела, пока я не зашил. |
| I just saw him in the morning before he left for work. | Я видела его утром, пока он не уехал на работу. |
| So leave before I make you! | Так что уходи, пока я тебе не помог! |
| You go before I arrest you, too. | Уходите, пока мы вас тоже не арестовали. |
| Come on. Hit me, before I lose my nerve. | Давай, ударь меня, пока я не струсил. |
| Stop here, before we get to the border. | Остановите здесь, пока в границу не упёрлись. |
| They used to be regulars before the shroud and the explosion of Troubles. | Были постоянными клиентами, пока не пришёл туман и не взорвались Беды. |
| You know, I didn't understand this place before the dome came down. | Ты знаешь, я не понимала это место, пока не появился купол. |
| She wanted one kiss, before she dies. | Она просто хотела один поцелуй, пока ещё жива. |
| It'll take a while before you can cash it, but you'll get the money. | Придется немного подождать пока вы его обналичите, но деньги получите. |
| Hurry, before my partner sees. | Быстрее, пока он не увидел. |
| You know I manage to avoid him before I wore these shoes. | Я предпочитал избегать его, пока я носил эту обувь. |
| Just get it down before I forget it. | Записывай, пока я не забыл. |
| So, everybody, let's dig in before everything gets cold. | Ну, давайте начинать, пока все не остыло. |
| Get in there and stop her before she hurts my muffin. | Идите туда и остановите ее, пока она не навредила моей Булочке. |
| The pay phone, before they get back. | Телефонная будка, пока они не вернулись. |
| So knock it off before I do something. | Так что проваливайте, пока я ничего не сделал. |
| Get out of here before anyone sees you. | Сматывайся отсюда, пока тебя не убили. |
| Just resting, before I have to work. | Просто отдыхаю, пока нет работы. |