He must not give it to her before I send the word. |
Он не должен отдавать это ей, пока я не скажу. |
Come on, close that thing before you lose a finger... |
Осторожней, закрой эту штуку, пока не отхватил ненароком пальчик. |
Get out of town before they run you out on a rail. |
Убирайся из города, пока они не выследили тебя на железное дороге. |
Please go, before you, too, become ill. |
Пожалуйста, иди, пока ты тоже не заболел. |
Ollie, take Roger back to town before that lunatic takes another pop at us. |
Олли, отвези Роджера обратно в город, пока этот сумасшедший опять на нас не напал. |
I just have to play one last song before this thing hits. |
Я просто хочу включить последнюю песню пока эта штука не жахнула. |
[Burke] I wanted you to see, before I close up. |
Я хотел, чтобы ты посмотрела, пока я не зашил. |
I just saw him in the morning before he left for work. |
Я видела его утром, пока он не уехал на работу. |
So leave before I make you! |
Так что уходи, пока я тебе не помог! |
You go before I arrest you, too. |
Уходите, пока мы вас тоже не арестовали. |
Come on. Hit me, before I lose my nerve. |
Давай, ударь меня, пока я не струсил. |
Stop here, before we get to the border. |
Остановите здесь, пока в границу не упёрлись. |
They used to be regulars before the shroud and the explosion of Troubles. |
Были постоянными клиентами, пока не пришёл туман и не взорвались Беды. |
You know, I didn't understand this place before the dome came down. |
Ты знаешь, я не понимала это место, пока не появился купол. |
She wanted one kiss, before she dies. |
Она просто хотела один поцелуй, пока ещё жива. |
It'll take a while before you can cash it, but you'll get the money. |
Придется немного подождать пока вы его обналичите, но деньги получите. |
Hurry, before my partner sees. |
Быстрее, пока он не увидел. |
You know I manage to avoid him before I wore these shoes. |
Я предпочитал избегать его, пока я носил эту обувь. |
Just get it down before I forget it. |
Записывай, пока я не забыл. |
So, everybody, let's dig in before everything gets cold. |
Ну, давайте начинать, пока все не остыло. |
Get in there and stop her before she hurts my muffin. |
Идите туда и остановите ее, пока она не навредила моей Булочке. |
The pay phone, before they get back. |
Телефонная будка, пока они не вернулись. |
So knock it off before I do something. |
Так что проваливайте, пока я ничего не сделал. |
Get out of here before anyone sees you. |
Сматывайся отсюда, пока тебя не убили. |
Just resting, before I have to work. |
Просто отдыхаю, пока нет работы. |