Примеры в контексте "Before - Пока"

Примеры: Before - Пока
We've got to get out of here before they block up the road. Нужно убираться, пока дорогу не заблокировали.
Let's fly out of here before they figure out she's missing. Летим отсюда пока они не обнаружили её пропажу.
I didn't sleep with you before you were old. "Я не буду спать с тобой, пока ты не станешь взрослой".
I'm leaving before the electric shock. Я сваливаю, пока электрошоком бить не начали.
Anything nice to tell me before I hang up? Не хочешь сказать мне что-нибудь хорошее пока я не закончил разговор?
Dunk me, before she sees. Макни меня, пока она не заметила.
And you should probably go now before I lose my ability to think clearly. И лучше бы тебе пойти прямо сейчас, пока я еще не утратил способности четко мыслить.
I just wanted to stop by before they close up shop, see how you feel. Просто решил заглянуть пока они не закрыли, чтобы узнать, как ты.
You kill Clay before he's on his feet and strikes first. Убей Клэя, пока он не стал на ноги и не нанес удар первым.
Shall we reach Paris before dark? Мы доедем до Парижа, пока не стемнеет?
Could've wandered around for hours before taking refuge on that loading dock. Он, возможно, бродил вокруг несколько часов, пока не нашел прибежище на...
And you need to stop what you're doing before this goes too far. И вы должны остановиться, пока не зашло все слишком далеко.
Unfair is you waiting till someone else shows an interest before you kiss me. Ты ждал пока кто-то другой мной заинтересуется, прежде чем поцеловать меня.
And you need to come to terms with that before anyone else gets hurt. И ты должен смириться с этим, пока не пострадал кто-нибудь еще.
I better put Dave's fish and chips in the oven before they go cold. Я запихну картошку и рыбу в духовку пока не остыли.
Spent three years on the pro circuit before she blew out her knee. Три года участвовала в соревнованиях, пока не выбила себе колено.
Gary, pitch it to me before one of us kills you. Гэри, рассказывай, пока один из нас не убил тебя.
Dude, run away before I find a brick. Дружок, уматывай, пока я не нашла кирпич.
We got about five Minutes before they get here, tops. У нас, в лучшем случае, примерно пять минут, пока они сюда доберутся.
Annie was here for a year before we moved in. Энни прожила здесь год, пока мы не переехали.
George was alone for six months before I met him. Джордж был один шесть месяцев, пока я его не встретил.
Let's get him before this ends bloody for everyone. Нужно поймать его, пока он не навредил кому-нибудь еще.
You promised you wouldn't say it before he did. Ты же обещала, что не скажешь это, пока он не скажет.
And I'll wager you got roughly 60 seconds before that goodwill fails me. И, судя по всему, у вас есть ровно минута, пока моя доброта не иссякнет.
We need to find your arsonist before they kill somebody. Поджигателей нужно найти, пока они никого не убили.