| We've got to get out of here before they block up the road. | Нужно убираться, пока дорогу не заблокировали. |
| Let's fly out of here before they figure out she's missing. | Летим отсюда пока они не обнаружили её пропажу. |
| I didn't sleep with you before you were old. | "Я не буду спать с тобой, пока ты не станешь взрослой". |
| I'm leaving before the electric shock. | Я сваливаю, пока электрошоком бить не начали. |
| Anything nice to tell me before I hang up? | Не хочешь сказать мне что-нибудь хорошее пока я не закончил разговор? |
| Dunk me, before she sees. | Макни меня, пока она не заметила. |
| And you should probably go now before I lose my ability to think clearly. | И лучше бы тебе пойти прямо сейчас, пока я еще не утратил способности четко мыслить. |
| I just wanted to stop by before they close up shop, see how you feel. | Просто решил заглянуть пока они не закрыли, чтобы узнать, как ты. |
| You kill Clay before he's on his feet and strikes first. | Убей Клэя, пока он не стал на ноги и не нанес удар первым. |
| Shall we reach Paris before dark? | Мы доедем до Парижа, пока не стемнеет? |
| Could've wandered around for hours before taking refuge on that loading dock. | Он, возможно, бродил вокруг несколько часов, пока не нашел прибежище на... |
| And you need to stop what you're doing before this goes too far. | И вы должны остановиться, пока не зашло все слишком далеко. |
| Unfair is you waiting till someone else shows an interest before you kiss me. | Ты ждал пока кто-то другой мной заинтересуется, прежде чем поцеловать меня. |
| And you need to come to terms with that before anyone else gets hurt. | И ты должен смириться с этим, пока не пострадал кто-нибудь еще. |
| I better put Dave's fish and chips in the oven before they go cold. | Я запихну картошку и рыбу в духовку пока не остыли. |
| Spent three years on the pro circuit before she blew out her knee. | Три года участвовала в соревнованиях, пока не выбила себе колено. |
| Gary, pitch it to me before one of us kills you. | Гэри, рассказывай, пока один из нас не убил тебя. |
| Dude, run away before I find a brick. | Дружок, уматывай, пока я не нашла кирпич. |
| We got about five Minutes before they get here, tops. | У нас, в лучшем случае, примерно пять минут, пока они сюда доберутся. |
| Annie was here for a year before we moved in. | Энни прожила здесь год, пока мы не переехали. |
| George was alone for six months before I met him. | Джордж был один шесть месяцев, пока я его не встретил. |
| Let's get him before this ends bloody for everyone. | Нужно поймать его, пока он не навредил кому-нибудь еще. |
| You promised you wouldn't say it before he did. | Ты же обещала, что не скажешь это, пока он не скажет. |
| And I'll wager you got roughly 60 seconds before that goodwill fails me. | И, судя по всему, у вас есть ровно минута, пока моя доброта не иссякнет. |
| We need to find your arsonist before they kill somebody. | Поджигателей нужно найти, пока они никого не убили. |