| Speak up before I shake the ears off your head. | Говори правду, пока я не оторвал тебе уши. |
| I had made up my mind before I came here. | Я все решил, пока шел сюда. |
| Get back to your tribe before you get hurt. | Проваливай на свою помойку, пока не получил. |
| Then be fair to him, Jamie, before things get worse. | Тогда будь честной с ним, пока дела не зашли слишком далеко. |
| You'd better get back to the cells before you're missed. | Тебе нужно вернуться в тюрьму, пока тебя не хватились. |
| Quick, a toast before people can can judge us. | Давай тост, пока никто не видит. |
| You can't give up before you're 40. | Нельзя опускать руки пока не стукнет 40. |
| We got 60 minutes to find Gibson before he kills thousands of people. | У нас 60 минут, чтобы найти Гибсона, пока он не убил тысячи людей. |
| Could you teach me before your girlfriend gets here? | Как считаешь, я научусь, пока не пришла твою девушка? |
| Betty, before I forget, This is your last check for the orthodontist. | Бетти, пока я не забыл, это твой последний чек на оплату ортодонта. |
| Get on with it before I die of cold. | Скорей бы покончить с этим, пока я совсем не окочурюсь от холода. |
| I'd better get a little work done before daylight. | Лучше все сделать, пока не рассветет. |
| And neither were those two before they struck gold. | Эти двое тоже не были, пока не начали зарабатывать. |
| Got two shots off before he snorted a bullet. | Он успел сделать два выстрела, пока не проглотил пулю. |
| My advice to you is quit before you get burned. | Советую тебе покончить с этим, пока не обжегся. |
| How much can you take before you snap? | Сколько вы сможете вместить в себя, Алекс пока вас не разорвет? |
| Catch Kaena before she harms someone else. | Поймайте Каину пока она не навредила ещё кому-то. |
| Find her before she escapes the village. | Найдите её пока она не сбежала из деревни. |
| Let's go back to the base before we're killed. | Давайте вернёмся на базу, пока нас не убили. |
| Get them, before they get us! | Мы должны их остановить, пока они нас не перетравили. |
| We must surely seize the general before he reaches his noble friend. | Его нужно схватить, пока он не связался со своими знатными друзьями. |
| Disappear, before this whole thing falls apart. | Исчезнуть, пока всё не вышло наружу. |
| Gary, get your arm out of my airspace before I shoot it down. | Гэри, убери руку из моего воздушного пространства, пока я её не сбила. |
| ! I suggest you take your bottles and leave, Quark before I have you arrested for attempting to poison our guests. | Я предлагаю тебе забрать бутылки и убраться, Кварк, пока я не арестовал тебя за попытку отравить наших гостей. |
| Come on, stop it, before I... | Хватит, перестань, пока я... |