| We have to get home before someone turns up here asking questions. | Мы должны успеть вернуться домой, пока кто-нибудь не объявился там с разными вопросами. |
| Let's hurry before anyone sees us. | Поспешим, пока нас не заметили. |
| We can cut the head off before they get bigger if we strike now. | Нанеся удар, мы отрубим голову, пока они не разрослись. |
| We just have to make sure no one gets up there before they're done. | Мы только должны убедиться, что никто не пройдет, пока они не закончат. |
| It'll be another 24 hours before they start searching for us. | Пройдёт не менее 24 часов, пока начнут поиски. |
| General, we have to respond before they leave. | Генерал, мы должны ответить, пока они не ушли. |
| Get out of here before I reconsider. | Убирайся, пока я не передумал. |
| Not before you tell me why you went back to Hogg's laboratory. | Нет, пока ты не скажешь, зачем возвращался в лабораторию Хога. |
| I'll be back before he arrives. | Пока он приедет, я уже вернусь. |
| We'd had a mega talk show before you came. | Пока ты не приехал мы наблюдали мега ток шоу. |
| A new option before you get any older. | Новые ощущения, пока ты еще не состарилась. |
| But we have to make a decision before one's made for us. | Но мы должны что-то решить, пока еще есть возможность. |
| Come on, before Mummy goes... | Пойдем, пока мама не начала рычать... |
| We should wait till it's dark before we leave. | Нам следует дождаться, пока стемнеет, чтобы ехать дальше. |
| They'll have this wrapped up before the papers come out tomorrow. | У них есть время до завтрашнего дня, пока не придут документы. |
| Be gone before you get a chance to reschedule. | Пока ты будешь программировать, его займут. |
| Get the hell away, before I throw that thing against the wall. | Сгинь отсюда, пока я не бросила это об стену. |
| Now, before we get started, we have a few newcomers tonight. | Пока мы не начали: сегодня у нас несколько новичков. |
| Dr. Virginia, before you go... | Д-р Вирджиния, пока вы здесь... |
| We have to cut and burn everything before the weevils get to the main crops in the courtyard. | Нужно срезать всё и сжечь, пока жуки не добрались до основных культур. |
| We got to get out before Maggie does. | Нужно уйти, пока Мэгги не узнала. |
| I better tend to Jerry before he changes his mind and doesn't move out. | Я пойду к Джерри, пока он не передумал съезжать. |
| I won't find it before the place explodes. | Пока я их здесь найду, весь дом уже может взорваться. |
| I just wanted to walk in before I went home to collect those figures you promised. | Просто хотела зайти, пока не ушла домой, чтобы забрать расчеты, которые вы мне обещали. |
| All right, we should go before one of them comes back in here. | Отличко, нам надо идти, пока кто-то из них не пришел сюда. |