Английский - русский
Перевод слова Around
Вариант перевода Вокруг

Примеры в контексте "Around - Вокруг"

Примеры: Around - Вокруг
When all around is strife and uncertainty, there's nothing like a good old-fashioned plate of... Когда все вокруг - раздор и неопределенность, нет ничего лучше старой доброй тарелки...
Spun me around like a top. Обвёл меня вокруг, как волчок.
I posted extra patrols around the transit stops like you requested. Я разместил дополнительные посты вокруг остановок, как вы просили.
"She was just... flying around the porch light with the moths". "Она всего лишь... летала с мотыльками вокруг фонаря".
Fourth, today's Russian leaders, like nineteenth-century Czars, want a sphere of influence around their borders. В-четвертых, лидеры сегодняшней России наподобие царей девятнадцатого века хотят иметь сферу влияния вокруг своих границ.
They evaluate their welfare based on what they see around them, not just on some absolute standard. Они оценивают свое благосостояние, основываясь на том, что они видят вокруг себя, а не только на некотором абсолютном стандарте.
The first centers around economics and technology. Первый набор концентрируется вокруг экономики и технологии.
It will stop spreading only when Germany constructs a firm and credible firewall, presumably around Spanish and Italian central-government debt. Оно остановится только после того, как Германия воздвигнет твердую и надежную противопожарную перегородку, предположительно вокруг долгов центральных правительств Испании и Италии.
In Afghanistan, the lessons revolve around the nature of what is being sought. В Афганистане эти уроки вращаются вокруг природы того, к чему мы стремимся.
OSLO - The dance around the golden Nobel medallion began over a 100 years ago, and is still going strong. ОСЛО - Танец вокруг золотого Нобелевского медальона начался больше 100 лет назад и до сих пор набирает силу.
The last straw came in 1183 when he organized an expedition around the Red Sea. Последней каплей стала его экспедиция вокруг Красного моря в 1183 году.
The area around Big Molly Upsim Lake is almost unpopulated, with less than two inhabitants per square kilometer. Район вокруг озера Ахмик почти необитаем, с менее чем двумя жителями на квадратный километр.
Although most commonly found around streams and other bodies of water, these bats are also present in drier areas. Хотя наиболее часто встречается вокруг ручьёв и других водоёмов, также присутствует в засушливых районах.
They are related to the frieze groups; they can be interpreted as frieze-group patterns repeated n times around a cylinder. Они связаны с группами бордюра и могут рассматриваться как бордюрные группы, повторяющиеся n раз вокруг цилиндра.
In the Sengoku period, the area around Miharu was controlled by the Tamura clan. В период Сэнгоку район вокруг замка Михару находился под контролем клана Тамура.
While in use, three-dimensional images of the minds scanned by the device appear around the user. Во время использования вокруг пользователя появляются трехмерные изображения разумов, отсканированных устройством.
The tekke was originally built in 1538 around the türbe of Sersem Ali Baba, an Ottoman dervish. Текке был построен в 1538 году вокруг тюрбе османского дервиша Серсем Али Бабы.
Bradley's discovery confirmed Copernicus' theory that the Earth revolved around the Sun. Это открытие подтвердило теорию Коперника о том, что Земля обращается вокруг Солнца.
The population at this time was concentrated around the castle and river. Население в те времена концентрировалось вокруг озёр и по берегам рек.
In 1855 a square was built around the monument. В 1855 году вокруг монумента был разбит сквер.
The composition is arranged around the Virgin, the painting's central theme. Композиция выстроена вокруг Марии - центральной темы картины.
It's really an unreal feeling, because normally you have a big thing, a plane, around you. Это на самом деле фантастическое ощущение, потому что обычно эта большая штуковина самолет, вокруг тебя.
Already, around the Arctic Circle - this is a famous village in Alaska. Уже вокруг Северного полярного круга - это известная деревня на Аляске.
No trading, no movin' around. Никакого обмена, не ходить вокруг.
It's miraculous, and part of the explanation is this ability to circle around sacred values. Это просто чудо, и частично это объясняется нашей способностью собираться вокруг священных ценностей.